首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 其他 > HP:霍格沃茨之蛇 > 第139章 金妮日记(一)

HP:霍格沃茨之蛇 第139章 金妮日记(一)

簡繁轉換
作者:彤淼淼 分类:其他 更新时间:2025-08-08 03:14:20 来源:源1

8月31日,多云

‘妈妈刚走,她又帮我检查了一遍行李,确保我没落什么东西,可她却没发现你——我也刚刚才发现你,T·里德尔的日记本,你太旧了,就跟我马上要带走的所有的书和袍子一样,都灰蒙蒙的,没人能立马把你从里面挑出来。

我是说,我很感激妈妈把它们弄得干净整洁,但我也很想要那种光鲜亮丽的感觉,就像,就像之前黛拉穿的一样,她真会打扮,人也很好,还用缩小咒把两件麻瓜衣服弄得合身了送给我,那些衣服真漂亮——可惜我没有一件那么鲜亮的袍子。

你是黛拉的日记本么?我想不是,虽然她看很多旧书,但应该不需要一个空白的旧本子吧?而且她是“D”,而不是“T”。

唉,我在说什么,我只是不想去问她,因为这样可能会失去你,里德尔的日记本,我太想、太想拥有一个我自己的小空间了。’

【我也很高兴能被你拥有,我不认识什么黛拉,能告诉我你的名字么,亲爱的小姐】

‘什么?你能回话?爸爸说过,有一本能和人说话的书不是什么好兆头。’

【一本被你拥有的、能回话的书,亲爱的小姐,我愿意和你分享一切开心与烦恼,请告诉你的名字吧】

‘金妮芙拉·莫丽·韦斯莱,你可以叫我金妮——哦,我一定是昏了头,我不忍心把你交出去了。我该怎么称呼你?’

【汤姆·里德尔,叫我汤姆就好】

黛拉推开了盥洗室的门,却回到了暑假住过的金妮的小房间,她看见金妮伏在那张破旧的小书桌上,唰唰的动着羽毛笔。

金妮没有张口,她写出的东西却回响起来,黛拉听着,向她伸出了手,一下穿了过去。

这里是实打实的回忆了。

黛拉只能静静看着,在汤姆·里德尔那龙飞凤舞的字出现时,一个虚幻的青年男孩的影子也翘着腿坐在了金妮的小桌子上,他的腿一定不短,因为脚落在地上还往前伸了很多。

随着羽毛笔的动作,影子渐渐褪去虚幻,显出了原本俊俏的样貌,他和黛拉简直是一个模子刻出来的,黛拉注视着他,他却只低头看着金妮。

汤姆·里德尔的目光是温和的,这种目光放到一个小女孩身上,你甚至可以看出来宠溺,即使金妮并不能看见他,他也还是用这样温和的目光看向她,但黛拉能看出他黑色眼珠中不时闪过的红光。

汤姆·马沃罗·里德尔,可算是见到你了。

黛拉先是这样想,然后立刻为金妮感到难过,也责备起自己当时的轻拿轻放,要是能更早一点发现不对劲就好了。

9月1日,雨

‘我想我是新生里唯一一个穿着旧衣服、拿着破烂书来开学的人,虽然没人笑话我穿的是旧袍子,他们是很友善的,可光和同学们站在一起,我就不自觉地会比着我自己的衣服,为什么我不能有一件新袍子呢?说不定本来能有的,可是洛哈特的书太多、太贵了,妈妈已经想尽办法了,她还要顾及哥哥们呢。

而且同学们一点也不意外我带的那些旧东西,我知道,是韦斯莱已经和破烂绑在了一起吧。哦!我不该这么说的!我真是个坏女孩,我的哥哥们从没抱怨过这些,他们都是这么过来的,而且每一个都能在学校里过的风生水起。

可我还是感到难过。’

黛拉一瞬间又到了格兰芬多塔楼的寝室里,她第一次来这,可完全没有兴致打量这个明亮温暖的地方,她看着金妮抬头笑着跟室友们说着话,那笑容一如既往的开朗温暖,低头落下的字却自卑地让人心疼。

汤姆·里德尔又出现了,他还是坐在桌子上,脚还是落在地上,还是要比黛拉离金妮近很多。黛拉看着他伸手温柔地抚上了金妮的头,即便金妮看不见、也感受不到。

【为此感到难受不是什么可耻的事,你先是金妮,然后才是韦斯莱,不过我确实有些惊讶你的话,事实上我刚刚正为你骄傲呢。

你这么懂事,是这么好的一个女儿,这么好的一个妹妹,还拥有那么清脆的笑声,我虽然看不见,但我能听见围绕着你笑声的谈话,你是这么一个讨人喜欢的女孩。

自豪吧,金妮,你难受的事一点没磨损你的魅力,我敢打赌,你是新生中最亮眼的那个格兰芬多】

汤姆的回话有些肉麻,但这是在纸上,黛拉说不定也会这么回,而金妮立刻感动起来,她握着羽毛笔的手都激动地有些颤抖。

‘谢谢,汤姆,我知道你是在安慰我,是在夸我,但我真的很需要这些话,你真是太贴心了。’

9月2日,晴

‘糟透了,汤姆,从昨天到今天都糟透了。

罗恩今早收到了妈妈的吼叫信,真是太丢人了,早餐时每个人都在看他的洋相,而妈妈居然还提到了我!在吼叫信里,在那么大庭广众之下,提到了我!

我听得出来她话里的关切,她还和在家里一样把我当成那个宝贵的小女儿,可是在那么多人的注视和哄笑下,我一点都不能享受她的关怀了,甚至还有点埋怨。

埋怨罗恩、埋怨妈妈。

汤姆,我禁不起你的夸奖了,我不是一个好妹妹,也不是一个好女儿了,我不想这样的,但吼叫信里妈妈一叫我,那么多的目光一下滑到了我身上,我不仅不自在,浑身也感觉烧起来了一样,那一身的旧袍子,好像每一双眼睛都能在上面喷点火,然后就把我一块儿燃尽了。

他们一定在想,瞧!又一个滑稽的韦斯莱!’

【金妮,你仍旧是一个好女儿、好妹妹,我说了,你先是金妮,然后才是韦斯莱,而你已经在你的第二重身份里做到最好了。

同样是在大庭广众之下,你没有发火,没有把难堪表现出来,甚至还能再笑一笑,多好的金妮呀!

我不会再以好女儿、好妹妹来夸你了,你是一个好女孩,是格兰芬多里最棒的小狮子】

汤姆·里德尔仍旧坐在金妮旁边,仍旧在黛拉的注视下关切地看着金妮,然后,慢慢展示了他的真面目。

【可我也为你感到难过,金妮,你这么好,却没得到你该有的一切。你这么尽力地去体贴家人,他们却总是让你难堪。真让我难过啊,你明明该有更好的......】

恶魔朝向他吐露心声的女孩露出了獠牙,把一个被爱包围的孩子吞进了肚子里,将哥哥们对她的担心、父母对她的关怀全部消化成了家人对她的不理解、不信任。

‘汤姆,你真好,没人会像你这样关注我的感受,真高兴我能拥有你,拥有你这样一个能让我说知心话的朋友。’

女孩对着最好的朋友敞开了灵魂,得到的却只有恶魔的利用和背叛。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报