首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 都市 > 缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 > 第22章 奥尔巴尼

缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 第22章 奥尔巴尼

簡繁轉換
作者:两块钱硬币 分类:都市 更新时间:2026-01-26 06:58:13 来源:源1

第22章奥尔巴尼(第1/2页)

罗斯福的声音在里奥的脑海里响起,带着一丝不出所料的笑意。

“一个非常标准的政治手段,孩子。如果不能在战场上打败你,那就把你请进他们的宴会厅,然后用丰厚的薪水,优越的福利,和那些永无止境毫无意义的文书工作,把你活活淹死在官僚体系的沼泽里。”

“等你某一天回过神来的时候,你会发现,你已经忘记了自己最初为什么要战斗,因为你已经变成了他们中的一员。”

里奥感到一阵后怕。

罗斯福说的,就是他差点就踏进去的那个陷阱。

“所以,我应该立刻打电话给他,明确地拒绝这份工作?”里奥问。

“不。”罗斯福的回答出乎他的意料,“直接拒绝,是懦夫和蠢货才会做出的行为。那只会让你显得像一个天真的理想主义者,除了喊口号什么都不会。”

“一个真正的政治家,不会放过任何一个可以利用的机会。你要学会把敌人递过来的毒药,变成滋养你自己的补药。”

“你要学会利用他们的体系,把他们精心设计的陷阱,变成我们通往权力之巅的第一级阶梯。”

里奥感到有些困惑。

“我不明白。”

“那我就用我自己的故事,给你上这从政的第一课。”

罗斯福的声音落下,里奥眼前的公寓景象瞬间消失。

他再次被拉入那种熟悉的意识漩涡之中。

里奥的意识在短暂的失重感后,重新找到了焦点。

他发现自己正站在一个巨大而阴暗的建筑大厅里。

光线从高处的拱形窗户艰难地挤进来,在地板上投下斑驳的光影。

空气中有一种浓厚而复杂的气味。

那是上等雪茄烟雾、被雨水打湿的羊毛大衣、以及从某个房间里飘出的陈年威士忌混合在一起的味道。

这种气味,是权力本身的味道。

高大的大理石廊柱支撑着穹顶,它们投下的阴影,让整个大厅显得更加深邃。

衣着考究的男人们,三三两两地聚集在阴影里,他们行色匆匆,皮鞋踩在大理石地面上,发出清脆的回响。

他们低声交谈,身体前倾,用手掩着嘴,交换着一些只有彼此才能听懂的信息,和一些心照不宣的眼神。

这里是纽约州议会大厦,一个用法律条文和秘密交易构建起来的狩猎场。

里奥的视角,很快就锁定在了一个与周围环境格格不入的年轻人身上。

他很高,超过了一米八,身姿挺拔,没有那些老政客们的啤酒肚和略微佝偻的背。

他穿着一套裁剪得体的花呢夹克,脖子上系着一条领结,嘴里叼着一个长长的象牙烟嘴。

他的步伐轻快而自信,脸上带着一种刚刚走出哈佛校园的精英阶层特有的,混合着天真与傲慢的神情。

里奥认出了他。

那是富兰克林·德拉诺·罗斯福,28岁。

一个刚刚从哈德逊河谷的家族庄园里走出来,踏入政坛的纽约州参议员。

这个时候,他还能用自己的双腿稳健地走路。

“我的第一步,是进入体系,建立声望。”

罗斯福带着回响的画外音,在里奥的意识中响起。

“那时候的纽约州议会,是共和党人的俱乐部。而我们民主党内部,则被一个叫作‘坦慕尼协会’的庞大**机器牢牢地掌控着。”

“那是一个由爱尔兰裔政客主导,盘根错节的利益集团。他们的触角,从纽约市码头上负责计票的工头,一直延伸到州议会的议长办公室。所有人都听命于他们的老板,一个叫查尔斯·墨菲的男人。”

里奥的视角,跟随年轻的罗斯福,穿过一条长长的走廊。

走廊两旁的墙壁上,挂满了历任州长的肖像画。

罗斯福推开了一扇厚重的橡木门,走进了一间烟雾缭绕的党团会议室。

里面挤满了人,大部分都是些上了年纪的男人。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第22章奥尔巴尼(第2/2页)

他们身材肥胖,面色因酒精和美食而显得红润。

他们说话的声音洪亮,时不时爆发出粗野的大笑,举手投足间,都带着一种老牌政客特有的油滑和蛮横。

他们就是坦慕尼协会的人。

房间的主位上,坐着一个与周围环境格格不入的男人。

他同样身材肥胖,面无表情,眼神阴沉。

他就是查尔斯·墨菲,坦慕尼协会的绝对独裁者,人称“沉默的查理”。

他很少说话,只是安静地坐在那里,用他那双小眼睛,观察着房间里的每一个人。

但所有人都知道,他的每一个眼神,都能决定在场某一位政客的政治生命,是延续,还是终结。

此刻,他那冰冷的目光,正落在那个不知天高地厚的年轻人,罗斯福的身上。

会议的议题只有一个。

推选一位代表纽约州进入联邦参议院的民主党候选人。

坦慕尼协会,早就内定了一个他们的人选。

一个叫威廉·希恩的银行家,这是一个与华尔街关系密切的男人。

今天的这场会议,只是一个走过场的仪式。

一个向所有人展示墨菲老板权威的仪式。

就在墨菲准备宣布结果的时候,年轻的罗斯福站了起来。

他清了清嗓子,那清脆的声音在房间里显得格外突兀。

他发表了一番慷慨激昂的演说。

他引用《独立宣言》和宪法的原则,抨击坦慕尼协会的密室政治和金钱交易。

他呼吁恢复党内的民主程序,要求进行一场公开、透明、不受任何人操纵的选举。

他说得越多,会议室里的嘲笑声就越大。

那些老政客们互相交换着鄙夷的眼神。

他们看着这个初出茅庐的富家少爷,就像看着一个刚闯进屠宰场,还不知道自己命运的羔羊。

当罗斯福激情澎湃地结束他的演说后,房间里陷入了短暂的沉默。

然后,是一阵更加响亮、毫不掩饰的哄堂大笑。

查尔斯·墨菲甚至都没有正眼看他一眼。

他只是对着自己身边一个最得力的手下,一个叫蒂姆·沙利文的参议员,低声地说了一句。

“孩子们玩够了,就开始投票吧。”

结果毫无悬念。

坦慕尼协会的人选,希恩以压倒性的优势获胜。

罗斯福和他身边那几个同样是新人、敢于站出来支持他的改革派议员,输得一败涂地。

“在投票上,我们毫无疑问地失败了。”罗斯福的画外音再次响起,却听不出任何的沮丧。

“但我赢得了比一张选票更重要的东西。”

会议室厚重的橡木门被推开。

门外,挤满了来自纽约各大报纸的记者。

他们没有去采访那个刚刚获胜,正春风得意的银行家希恩。

他们把所有的镜头、闪光灯和话筒,都对准了那个刚刚惨败的年轻人——罗斯福。

“罗斯福先生,你下一步打算怎么做?”一个记者高声问道。

“你认为坦慕尼协会对民主党的统治还能持续多久?”另一个记者追问。

罗斯福整理了一下自己的领结,表情虽然疲惫,但眼神明亮。

他对着镜头,微笑着说。

“先生们,这只是第一回合。战斗,才刚刚开始。”

第二天。

纽约所有报纸的头版头条,都刊登了同一条新闻。

一个出身高贵、前途无量的年轻参议员,公然向那个统治了纽约政坛数十年的**巨兽——坦慕尼协会,发起了自杀式的冲锋。

他被打上了一个标签。

一个将伴随他一生,并最终将他送上权力巅峰的标签。

——改革者。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报