首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 都市 > 缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 > 第62章 和事佬(2合1)

缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 第62章 和事佬(2合1)

簡繁轉換
作者:两块钱硬币 分类:都市 更新时间:2026-01-26 06:58:13 来源:源1

第62章和事佬(2合1)(第1/2页)

“科德,既然你这么直接,那我也就不绕弯子了。”

桑德斯收起了脸上那副随和的表情,眼神变得锐利起来。

“这不仅仅是关于法案的问题,这是关于规则的问题。”

“我们在华盛顿讨论如何团结,如何赢得选举。但在地方上,在宾夕法尼亚,有的人正在用卑劣的手段,试图扼杀我们最有活力的候选人。”

蒙托亚皱起了眉头:“宾夕法尼亚?你在说什么?”

作为众议院的党鞭,他关注的是宏观的票数,对于地方上的具体纠纷,他并不完全知情。

“匹兹堡。”桑德斯吐出了这个地名,“我的一个年轻人,里奥·华莱士,正在那里竞选市长。几天前,他的VAN系统数据权限,被毫无理由地切断了。”

“理由是所谓的‘数据合规审查’,引用的是民主党全国委员会三个月前才通过的新规。”

桑德斯看着蒙托亚,语气中带着一丝嘲讽。

“科德,你我都清楚,那种级别的技术封锁,不是匹兹堡那个蠢货市长能搞定的。那是民主党全国委员会内部有人在搞鬼,有人想给进步派立规矩,想告诉我们,这还是他们的地盘。”

蒙托亚愣了一下。

他没想到,一场导致五十亿美元法案流产的国会哗变,起因竟然是一个城市的市长初选数据接口问题。

这简直是拿核弹打蚊子。

“就为了这个?”蒙托亚感到不可思议,“就为了一个市长候选人的账号,你们就敢在众议院搞这么大的动作?”

“是的,就为了这个。”

桑德斯的声音突然拔高,充满了力量。

“如果我们的候选人在前线冲锋陷阵,却被自己人在背后捅刀子;如果我们连最基本的公平竞争环境都无法保证,那我们还谈什么团结?谈什么赢得中期选举?”

“科德,这不是小事,这是一个信号。”

“有人想清洗我们,那我们就让整个机器停摆。”

办公室里陷入了寂静。

蒙托亚看着眼前这个固执的老人,他知道,桑德斯是认真的。

这种政治默契的失效,这种不计后果的掀桌子行为,让蒙托亚感到了真正的头痛。

作为党鞭,他只能解决问题。

“好吧。”蒙托亚深吸了一口气,坐回了椅子上,“我会去了解情况。如果是民主党全国委员会那边有人手伸得太长,我会让他们收敛一点。”

“不只是收敛。”桑德斯站起身,整理了一下西装,“我要看到结果。”

……

三天后,民主党全国委员会总部。

“规则与章程委员会”的闭门会议,正在一间宽敞的会议室里举行。

这是决定明年中期选举资源分配的最关键会议。

长长的椭圆形会议桌旁,坐满了民主党内的大佬,建制派的领袖,各大工会的代表,主要捐款人的代理人,以及进步派的核心成员。

空气中弥漫着紧张的味道。

众议院的那场意外,像一片乌云,笼罩在所有人的头顶。

民主党全国委员会的主席,一位头发梳理得一丝不苟,典型的建制派精英代表,首先发了言。

他打开了麦克风,语气平稳,但话里藏针。

“各位,明年的中期选举形势非常严峻,为了保住我们在国会的多数席位,我们需要更加集中我们的资源。”

“我们需要确保,我们提名的每一位候选人,都具有广泛的可接受性。我们不能让一些极端的、容易引发争议的言论,吓跑中间选民。”

他的目光扫过在座的进步派委员。

“因此,我提议,在摇摆州的初选资源分配上,我们要向那些温和的、稳健的候选人倾斜。同时,对于那些可能引发争议的激进候选人,我们要进行更严格的背景审查和资格筛选。”

这就差直接点名说“我们要把桑德斯的人全部清洗掉”了。

会议室里响起了一阵低低的议论声。

建制派的委员们频频点头,表示赞同。

轮到桑德斯发言了。

他不是这个委员会的成员,但他作为参议院的大佬,拥有列席并发言的权利。

他缓缓地站起身。

“主席先生,各位同仁。”

桑德斯的声音沙哑,但穿透力极强。

“刚才主席先生谈到了广泛的可接受性,谈到了稳健,这些词听起来都很动听。”

“但是,我想请问各位,当我们在这里高谈阔论如何赢得选举的时候,在现实的世界里,在宾夕法尼亚的匹兹堡,我们的党部正在做什么?”

他从口袋里掏出了一张纸,那是里奥收到的那份红色警告截图的打印件。

他把那张纸,重重地拍在了会议桌上。

“他们在用最卑劣,最无耻的官僚手段,试图扼杀我们自己党内最有活力,最能赢得工人阶级支持的年轻候选人!”

“里奥·华莱士,一个在铁锈带白手起家,把数千名对政治失望透顶的蓝领工人重新带回民主党阵营的年轻人,他的数据权限,几天前被莫名其妙地切断了!”

“至于理由,一个可笑的技术违规!”

桑德斯目光如电,扫视着会议桌对面的几位民主党全国委员会高层。

“我知道这是谁的主意,我也知道你们想干什么。”

“你们害怕他赢,你们害怕一个不听话的进步派市长,会破坏你们在宾夕法尼亚精心编织的利益网。”

“但是,我想告诉你们。”

桑德斯的声音充满了压迫感。

“这不仅仅是对华莱士先生个人的攻击,这是对党内民主程序的公然践踏!”

“如果我们在初选阶段就开始搞这种清洗,那我们有什么资格去指责共和党压制选民?”

主席的脸色变得很难看,他试图打断桑德斯。

“参议员,这是一个关于资源分配的会议,个案问题我们可以会后……”

“这就是资源分配的问题!”桑德斯提高了音量,打断了主席,“数据,就是最核心的资源!”

“我今天就把话放在这里。”

桑德斯环视四周,发出了最后的通牒。

“如果民主党全国委员会不能保证我们所有的候选人,无论他是温和派还是进步派,都能得到一个公平、公正、透明的初选环境。”

“如果匹兹堡的这场闹剧,不能在二十四小时内得到纠正,并且由相关责任人向华莱士先生道歉。”

“那么,各位。”

桑德斯停顿了一下。

“在众议院发生的事情,那次投票的失败,将只是一个开始。”

“我们将不得不重新评估我们在参议院的所有投票立场。”

“我们甚至会考虑,在明年的中期选举中,号召我们的支持者,对那些由不公正程序产生的候选人,进行抵制。”

“你们想要一场内战?好,那我们就给你们一场内战。”

说完,桑德斯直接转身,离开了会议室。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第62章和事佬(2合1)(第2/2页)

留下了一屋子面色铁青的党内大佬。

蒙托亚坐在角落里,看着桑德斯离去的背影,无奈地揉了揉太阳穴。

那个匹兹堡的盖子,无论如何是捂不住了。

为了一个市长初选,搞崩整个国会的立法议程,这个代价太大了。

建制派必须退让。

……

民主党全国委员会“规则与章程委员会”的那场闭门会议,最终以令人窒息的沉默收场。

会议室里的人群散去后,众议院多数党党鞭科德·蒙托亚让司机把车开回了国会大厦。

蒙托亚推开自己办公室的门,把淋湿的风衣扔在沙发上。

他走到酒柜前,给自己倒了一杯波本威士忌,但他没有喝,只是盯着琥珀色的液体发呆。

作为众议院民主党的第三号人物,党鞭这个职位的核心职责只有一个。

那就是数票,他要确保党内的每一只羊都在正确的时间走进正确的羊圈。

他要保证民主党的议程能够在众议院顺利通过,保证党内的团结能够维持在一个至少表面上过得去的水平。

但这几天发生的一切,正在摧毁他维护了多年的秩序。

众议院那场关于区域经济复苏法案补充条款的投票失败,不只是一次立法的挫折,更是一个危险的信号。

它意味着党内的政治默契已经破裂。

桑德斯和他的进步派盟友们,这次不再是发发牢骚那么简单,他们是真的准备掀桌子了。

蒙托亚必须搞清楚,到底是哪个环节出了问题。

到底是谁,在这个中期选举即将到来的关键时刻,去点燃了那个叫作匹兹堡的火药桶。

他拿起桌上的电话,拨通了一个内部号码。

“半小时后,我要在我的办公室见到你。”

他的语气不容置疑。

电话那头的人,是民主党全国委员会负责各州党务监督的副主席,哈伦·格雷夫斯。

一个典型的华盛顿生物,一个在党务系统里摸爬滚打了三十年的老官僚,一个坚定的建制派守门人。

三十分钟后。

哈伦·格雷夫斯准时出现在了蒙托亚的办公室里。

他看起来有些狼狈,领带有些歪,额头上还挂着几滴雨水。

“坐。”

蒙托亚指了指办公桌对面的椅子。

格雷夫斯坐下,有些不安地搓着双手。

“科德,这么晚了,有什么急事吗?”

蒙托亚没有回答,只是把那份关于匹兹堡VAN系统被封锁的通知复印件,轻轻地推到了格雷夫斯面前。

“给我一个解释,哈伦。”

蒙托亚的声音很平静。

“一个匹兹堡的市长初选,一个连全国新闻都上不了的地方选举,怎么会闹到让丹尼尔·桑德斯要在众议院跟我们翻脸?”

“怎么会导致我们在关键法案上丢掉了十五张票?”

“怎么会让我们在规则委员会的会议上,被指着鼻子骂我们是操纵选举的骗子?”

格雷夫斯看了一眼那份文件,眼神闪躲了一下。

“科德,这是……这是一个技术合规问题。”

他试图用那套官方辞令来搪塞。

“根据最新的数据安全章程,我们发现匹兹堡那个候选人的数据接口存在风险,这只是例行公事的审查,你知道的,我们要确保……”

“够了!”

蒙托亚猛地拍了一下桌子。

“别拿那些骗外行人的鬼话来糊弄我!”

他站起身,绕过办公桌,走到格雷夫斯面前,居高临下地盯着他。

“我是党鞭,哈伦,我知道这栋楼里每一笔交易的价码,我知道每一个法案背后的勾当。”

“但我不知道的是,为什么我们要在这种时候,去主动招惹桑德斯那个疯老头?”

“那个第14条修正案,三个月前才通过,都还没几个人完全搞清楚它的适用范围,你们就把它用在了一个匹兹堡的年轻人身上?”

“告诉我实话,哈伦。这是谁的主意?目的是什么?”

在蒙托亚那极具压迫感的目光下,格雷夫斯的心理防线终于崩溃了。

他叹了口气,整个人瘫软在椅子上。

“好吧,科德,既然你一定要知道。”

格雷夫斯从口袋里掏出手帕,擦了擦额头上的汗水。

“你得理解我们的处境,明年的中期选举,形势太严峻了。”

“我们在摇摆州的民调数据非常难看,共和党人正在疯狂地攻击我们。”

“他们抓住了我们党内一些激进派的言论,什么削减警费,什么开放边境,什么全民医保,他们把这些标签贴在每一个民主党候选人的身上。”

“他们试图把我们整个党,都打成激进的社会主义者。”

“如果我们不能在初选阶段就控制住局面,如果我们让太多的激进派候选人赢得了提名,那么到了大选的时候,我们在佛罗里达,在俄亥俄,在宾夕法尼亚,就会输得一干二净。”

格雷夫斯抬起头,看着蒙托亚,眼神里流露出一丝狠厉。

“我们需要净化队伍,科德。”

“我们需要确保,我们在摇摆州推出去的每一个候选人,都是最安全,最温和,最能被中间选民接受的。”

“我们需要向所有的捐款人和中间选民证明,民主党依然是一个理性的,负责任的政党,而不是被桑德斯那帮人劫持的疯狂左派。”

蒙托亚听着这番话,眉头越皱越紧。

“所以,你们就选中了匹兹堡?”

“是的,匹兹堡是一个完美的样本。”

格雷夫斯点了点头,继续说道。

“那个叫里奥·华莱士的年轻人,他的势头太猛了。他靠着那些民粹式的口号,在铁锈带煽动起了工人的情绪。”

“如果让他真的赢了初选,当上了匹兹堡市长,那就会给全国其他的进步派候选人释放一个极其危险的信号。”

“他们会认为,激进路线在铁锈带是行得通的。”

“这会引发连锁反应,导致我们在更多的选区失控。”

“所以,我们必须把他打下去。”

“我们急需几个反面教材,来证明桑德斯那套激进主义,在像匹兹堡这样的传统工业城市,是毫无生存能力的,只会制造混乱和分裂。”

“只要证明了这一点,只要华莱士惨败,我们就能在规则委员会的正式会议上,名正言顺地剥夺进步派的初选资源分配权。”

“我们就能把有限的资金,都倾斜给那些更稳健,更听话的中间派候选人。”

“这就是我们的计划,科德。这是一次必要的手术,虽然过程可能有点痛苦,但这是为了保住病人的性命。”

格雷夫斯说完,看着蒙托亚,似乎期待着这位党鞭能够理解这种为了大局而做出的决策。

但他等来的,是蒙托亚的一声冷笑。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报