首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 其他 > 从小欢喜开启诸天之旅 > 1825:瓦岗乱

从小欢喜开启诸天之旅 1825:瓦岗乱

簡繁轉換
作者:布响玩辣 分类:其他 更新时间:2025-08-09 15:16:19 来源:源1

“王叔且慢。”

“这位是来自宋阀的贵客。”

“刚刚只是有些误会。”

翟娇见场间情况渐渐有些失控,连忙开口提醒着王儒信,告知他陆泽的身份特殊,对方乃是宋阀之人。

王儒信闻言,男人...

林磊和方宇坐在工作室的长桌前,窗外的风穿过半开的玻璃窗,吹动了桌上的画纸,也吹散了他们心头的疲惫。王秀兰的消息还在手机屏幕上闪烁,像是某种隐秘的信号,提醒他们,真正的挑战才刚刚开始。

“国际版……”方宇喃喃重复着,手指轻轻敲打着桌面,“我们得先理清几个问题。第一,不同国家的文化背景差异太大,我们的课程体系是否具备足够的适应性?第二,语言翻译不仅仅是字面意思的转换,更重要的是情感的传递;第三,我们是否具备足够的资源去支撑一个跨国项目?”

林磊点点头,目光落在桌上的画册上,那是小悠的画。画中的飞鸟在空中翱翔,翅膀上密密麻麻地写着她听不到的词语,每一个字都像是她内心深处的呼唤。他轻轻翻过一页,是小诺的拼贴画??那只蝴蝶,翅膀上写着“飞翔”。

“我们不是在输出一个课程体系,”林磊缓缓说道,“我们是在传递一种理念??艺术,是连接心灵的桥梁。只要这个理念是普世的,它就能跨越文化、语言、国界。”

方宇看着他,眼神中闪过一丝敬佩:“你真的变了,磊子。”

林磊笑了笑:“是他们改变了我。”

就在这时,手机再次震动,是来自欧洲的合作方发来的一封邮件,内容是关于他们在欧洲推广“心灵画语”试点课程的反馈。邮件中提到,一位来自北欧的自闭症男孩,在接触“心灵画语”课程后,第一次主动表达了自己内心的想法??他用画笔画出了一座桥,桥的一端是他的家,另一端是一座陌生的城市,桥上站着一个小小的身影,手里拿着一本画册。

“他说,他想带着画册去那个城市,把他的故事讲给那里的孩子听。”邮件中这样写道。

林磊读完,心中一阵温暖。他抬头看向方宇:“你看,他们已经在用自己的方式,把故事传递出去了。”

方宇点点头:“那我们就不能停下脚步。”

---

几天后,林磊和方宇再次启程,前往上海,与国际教育组织进行初步洽谈。他们的目标很明确:将“心灵画语”打造成一个真正意义上的国际教育项目,让全球更多特殊儿童受益。

抵达上海后,他们见到了来自联合国教科文组织的代表??一位名叫艾琳的女士,她是一位长期关注特殊教育与艺术融合的专家。

“你们的理念非常打动我。”艾琳在会议室内翻阅着“心灵画语”的课程资料,眼神中充满兴趣,“但你们有没有考虑过,在不同的国家,孩子们面临的挑战是不一样的?比如在非洲,许多孩子面临的是生存问题,而不是表达问题。”

林磊点头:“我们不是要强加一种模式,而是提供一种工具。艺术,是普世的,它不依赖于语言,也不受限于环境。哪怕是在最艰难的环境下,孩子依然可以通过艺术表达自己。”

艾琳沉思片刻,轻轻点头:“你们的课程手册中,有一个模块是关于‘声音的绘画’,我觉得这个概念非常有趣。它不仅仅是听觉的再现,更是一种情感的投射。”

“是的。”林磊翻开那一页,指着一幅画,“这是一个听障孩子的作品,她用不同颜色的线条表现她‘听到’的声音。我们希望通过这样的课程,让老师和家长理解,孩子不是没有表达,而是用另一种方式在说话。”

艾琳合上手册,目光坚定:“如果你们愿意,我们可以将‘心灵画语’纳入联合国教科文组织的全球教育创新计划中,帮助你们在多个国家进行试点推广。”

林磊和方宇对视一眼,心中涌起一股激动。

“我们愿意。”林磊郑重地点头。

---

接下来的几个月,林磊和方宇奔波于多个国家,与当地教育机构、特殊儿童组织进行深入交流,调整课程内容,使其更符合不同文化背景下的需求。

在非洲的一个偏远小镇,他们见到了一个叫卡里的男孩。他因战乱失去了双亲,患有严重的创伤后应激障碍,几乎不与人交流。但当他接触到“心灵画语”的绘画课程后,开始用泥土和树枝在地面上画出他的梦境。

“他画的是一个夜晚的村庄,星星像雨点一样落下。”当地的一位志愿者翻译道,“他说,那是他梦里唯一没有枪声的时刻。”

林磊蹲下身,轻轻抚摸着地面的画,心中泛起一阵酸楚。他拿出随身携带的画本,翻到空白页,递给卡里:“你可以把梦画下来,带回家。”

卡里犹豫了一下,接过画本,用树枝蘸着泥土,在纸上画下了同样的星星雨。

林磊看着那幅画,低声说道:“你看,他已经在用自己的方式,讲述自己的故事了。”

---

与此同时,国内的“心灵画语”项目也在不断深化。王秀兰带领团队,与多家公益基金会合作,启动了“心灵画语?教师成长计划”,为全国的特殊教育教师提供系统培训。

“我们不只是教他们如何教孩子画画。”王秀兰在一次培训课上说道,“我们是在教他们如何听懂孩子的声音,如何用艺术去建立信任。”

培训课程中,一位来自云南的教师分享了自己的经历:“我班上有个孩子,患有严重的语言障碍,平时几乎不说话。但在一次‘心灵画语’课程中,他用拼贴的方式做了一幅画,画中是一只被困在笼子里的鸟。后来我才知道,他一直觉得自己的声音被关在了心里。”

她顿了顿,声音有些哽咽:“但就在那节课后,他第一次开口对我说话,他说:‘我想飞出去。’”

台下响起掌声,许多人眼中含着泪水。

---

一年后,在巴黎的一场国际教育论坛上,林磊作为“心灵画语”项目的代表,发表了主题演讲。

“我们最初的梦想,只是想让孩子们被听见。”他站在讲台上,望着台下来自世界各地的教育工作者,“但当我们真正走进他们的世界,才发现,是他们教会了我们如何倾听。”

他翻开手中的画册,展示出一幅画:“这是一个患有自闭症的孩子画的。画中是一片星空,星星之间用线连接,形成了一张巨大的网。他说,这张网是用来捕捉梦的。”

他抬起头,目光坚定:“而我们,就是这张网的一部分。我们捕捉他们的梦,也让他们,看见我们的世界。”

台下响起雷鸣般的掌声。

---

回到国内后,林磊和方宇在“心灵画语”艺术中心的露台上,看着夕阳洒在城市的天际线上,金色的光芒映照在玻璃幕墙上,仿佛孩子们画中的色彩在现实中流动。

“你还记得我们最初的梦想吗?”方宇问。

林磊点头:“让每一个孩子都能被听见,被理解。”

方宇笑道:“我们做到了。”

林磊望着远方,眼中闪烁着坚定的光芒:“但这只是开始。”

他们知道,未来的路还很长,但他们已经准备好,继续用画笔、音符和舞蹈,去讲述更多孩子的故事。

而他们的画,也将继续,照亮更多人的世界。

林磊和方宇坐在工作室的长桌前,窗外的风穿过半开的玻璃窗,吹动了桌上的画纸,也吹散了他们心头的疲惫。王秀兰的消息还在手机屏幕上闪烁,像是某种隐秘的信号,提醒他们,真正的挑战才刚刚开始。

“国际版……”方宇喃喃重复着,手指轻轻敲打着桌面,“我们得先理清几个问题。第一,不同国家的文化背景差异太大,我们的课程体系是否具备足够的适应性?第二,语言翻译不仅仅是字面意思的转换,更重要的是情感的传递;第三,我们是否具备足够的资源去支撑一个跨国项目?”

林磊点点头,目光落在桌上的画册上,那是小悠的画。画中的飞鸟在空中翱翔,翅膀上密密麻麻地写着她听不到的词语,每一个字都像是她内心深处的呼唤。他轻轻翻过一页,是小诺的拼贴画??那只蝴蝶,翅膀上写着“飞翔”。

“我们不是在输出一个课程体系,”林磊缓缓说道,“我们是在传递一种理念??艺术,是连接心灵的桥梁。只要这个理念是普世的,它就能跨越文化、语言、国界。”

方宇看着他,眼神中闪过一丝敬佩:“你真的变了,磊子。”

林磊笑了笑:“是他们改变了我。”

就在这时,手机再次震动,是来自欧洲的合作方发来的一封邮件,内容是关于他们在欧洲推广“心灵画语”试点课程的反馈。邮件中提到,一位来自北欧的自闭症男孩,在接触“心灵画语”课程后,第一次主动表达了自己内心的想法??他用画笔画出了一座桥,桥的一端是他的家,另一端是一座陌生的城市,桥上站着一个小小的身影,手里拿着一本画册。

“他说,他想带着画册去那个城市,把他的故事讲给那里的孩子听。”邮件中这样写道。

林磊读完,心中一阵温暖。他抬头看向方宇:“你看,他们已经在用自己的方式,把故事传递出去了。”

方宇点点头:“那我们就不能停下脚步。”

---

几天后,林磊和方宇再次启程,前往上海,与国际教育组织进行初步洽谈。他们的目标很明确:将“心灵画语”打造成一个真正意义上的国际教育项目,让全球更多特殊儿童受益。

抵达上海后,他们见到了来自联合国教科文组织的代表??一位名叫艾琳的女士,她是一位长期关注特殊教育与艺术融合的专家。

“你们的理念非常打动我。”艾琳在会议室内翻阅着“心灵画语”的课程资料,眼神中充满兴趣,“但你们有没有考虑过,在不同的国家,孩子们面临的挑战是不一样的?比如在非洲,许多孩子面临的是生存问题,而不是表达问题。”

林磊点头:“我们不是要强加一种模式,而是提供一种工具。艺术,是普世的,它不依赖于语言,也不受限于环境。哪怕是在最艰难的环境下,孩子依然可以通过艺术表达自己。”

艾琳沉思片刻,轻轻点头:“你们的课程手册中,有一个模块是关于‘声音的绘画’,我觉得这个概念非常有趣。它不仅仅是听觉的再现,更是一种情感的投射。”

“是的。”林磊翻开那一页,指着一幅画,“这是一个听障孩子的作品,她用不同颜色的线条表现她‘听到’的声音。我们希望通过这样的课程,让老师和家长理解,孩子不是没有表达,而是用另一种方式在说话。”

艾琳合上手册,目光坚定:“如果你们愿意,我们可以将‘心灵画语’纳入联合国教科文组织的全球教育创新计划中,帮助你们在多个国家进行试点推广。”

林磊和方宇对视一眼,心中涌起一股激动。

“我们愿意。”林磊郑重地点头。

---

接下来的几个月,林磊和方宇奔波于多个国家,与当地教育机构、特殊儿童组织进行深入交流,调整课程内容,使其更符合不同文化背景下的需求。

在非洲的一个偏远小镇,他们见到了一个叫卡里的男孩。他因战乱失去了双亲,患有严重的创伤后应激障碍,几乎不与人交流。但当他接触到“心灵画语”的绘画课程后,开始用泥土和树枝在地面上画出他的梦境。

“他画的是一个夜晚的村庄,星星像雨点一样落下。”当地的一位志愿者翻译道,“他说,那是他梦里唯一没有枪声的时刻。”

林磊蹲下身,轻轻抚摸着地面的画,心中泛起一阵酸楚。他拿出随身携带的画本,翻到空白页,递给卡里:“你可以把梦画下来,带回家。”

卡里犹豫了一下,接过画本,用树枝蘸着泥土,在纸上画下了同样的星星雨。

林磊看着那幅画,低声说道:“你看,他已经在用自己的方式,讲述自己的故事了。”

---

与此同时,国内的“心灵画语”项目也在不断深化。王秀兰带领团队,与多家公益基金会合作,启动了“心灵画语?教师成长计划”,为全国的特殊教育教师提供系统培训。

“我们不只是教他们如何教孩子画画。”王秀兰在一次培训课上说道,“我们是在教他们如何听懂孩子的声音,如何用艺术去建立信任。”

培训课程中,一位来自云南的教师分享了自己的经历:“我班上有个孩子,患有严重的语言障碍,平时几乎不说话。但在一次‘心灵画语’课程中,他用拼贴的方式做了一幅画,画中是一只被困在笼子里的鸟。后来我才知道,他一直觉得自己的声音被关在了心里。”

她顿了顿,声音有些哽咽:“但就在那节课后,他第一次开口对我说话,他说:‘我想飞出去。’”

台下响起掌声,许多人眼中含着泪水。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报