首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 都市 > 重生1987:从录像厅开始 > 第400章 天后交接棒,杨玉莹加冕

重生1987:从录像厅开始 第400章 天后交接棒,杨玉莹加冕

簡繁轉換
作者:沙盘球 分类:都市 更新时间:2026-05-28 22:08:41 来源:源1

一九九四年十二月,台北,冬雨绵绵。

松山机场的国际到达大厅

一个身影,在助理和一名医护人员的陪同下,出现在通道口时,几十名记者和摄影师,迅速冲了过去。

“邓小姐!看这边!”

“丽君!这次回台打算待多久?”

“身体还好吗?在巴黎生活得怎么样?”

“新专辑有眉目了吗?”

邓丽君微微低着头,在保镖和助理的护送下穿过人群。

这样的阵仗,对她而言早已是家常便饭。

自八十年代中后期逐渐淡出歌坛一线、旅居海外调养身体以来,每一次公开露面,都伴随着媒体对她健康状况、感情生活、乃至“是否过气”的追问与揣测。

今年,她罕见地推出了新专辑《夜来香》,收录的却多是经典老歌的重新编曲演绎,更被一些苛刻的乐评和媒体形容为炒冷饭。

一行人好不容易挤上车,黑色的奔驰轿车缓缓驶离机场。

“今天下午的记者会,流程阿May跟你对过了吧?”坐在副驾的经纪人回头问,语气谨慎。

“嗯。”邓丽君应了一声,“还是那些问题吧。”

经纪人欲言又止,最终还是点点头。

下午的记者会上,长枪短炮架设完毕,记者们济济一堂。邓丽君出现在台上。

“邓小姐,今年发行的《夜来香》专辑,反响很好,但很多歌迷也关心,您什么时候会有一张真正全新的、收录原创新歌的专辑呢?”

邓丽君沉声道:“谢谢大家的期待。新专辑……我一直有在考虑。其实我自己私下里,也写了不少歌词,有一些旋律上的想法。”

“上半年在巴黎,我还跟罗大佑通了好几次电话,想着要不要出一张闽南语专辑。”

台下响起一阵期待的骚动和低语。邓丽君与罗大佑合作?这无疑是重磅消息。

“不过,”邓丽君自嘲道,“现在……大家还有人要听我唱歌吗?不是都听杨玉莹去了吗?”

“邓小姐,您也有关注杨玉莹吗?”立刻有记者抢问,语气兴奋。

“您听过她的歌?对她的音乐有什么评价?”

“您认为她的走红,对您这样的前辈歌手有冲击吗?”

问题如连珠炮般砸来。原本关于邓丽君自身新专辑的议题,瞬间被带偏。记者们敏锐地嗅到了更具话题性的交叉点——华语乐坛跨时代的天后之间的隔空对话。

邓丽君似乎并不意外,她保持着良好的风度,等提问声稍歇,才不紧不慢地回答道:“有关注啊。现在资讯这么发达,在巴黎也能听到很多华语新歌。杨玉莹小姐的歌,我听过不少。”

“我觉得她唱得很好,声音很甜,很干净,感情也把握得很细腻。像《后来》、《勇气》,《遇见》,还有新专辑的《红豆》这些歌,旋律都很优美,容易让人记住,也容易打动人心。”

台下记者飞快记录。

“尤其是……”邓丽君似乎觉得自己说的不够完善,补充说,

“她的《来自中国的岗岗》的专辑,我特意托朋友找来听过。里面一些歌的编曲和演唱方式,还有她想要传达我们中华文化的感觉,我觉得,跟我以前做过的一些事情,是有点像的。”

记者会后续又进行了些例行问答,但**无疑已经过去。所有人心满意足,他们已经拿到了足够劲爆的标题——

“邓丽君坦言:现在大家都听杨玉莹去了?”

“隔代甜歌天后惺惺相惜,邓丽君盛赞杨玉莹”

“邓丽君:杨玉莹在做和我差不多的事”

消息几乎在记者会结束的同时,就以电讯稿和电话通知的形式,飞速传回了香港,继而传入大陆。

在这个没有互联网即时传播的年代,重要的娱乐新闻依靠通讯社、报社、电台和电视台的新闻网络,其扩散速度依然惊人。

首先沸腾的是香港的娱乐媒体,他们向来对两岸三地的明星动态嗅觉灵敏。紧接着,广东、上海、首都等地的文化娱乐类报刊、电台音乐节目的编辑们,在接到消息后,都意识到这是一个不容错过的话题。

邓丽君在华语世界的影响力是根深蒂固的,哪怕她近年淡出,其地位和群众基础依然无人可及。由她亲口提及并高度评价当下最炙手可热的新生代偶像,这其中的戏剧性和话题性,足以覆盖最广泛的读者和听众群体。

第二天,相关报道开始大面积出现在大陆的报刊上。标题一个比一个吸引眼球:

“甜歌鼻祖点赞甜歌新后,邓丽君夸杨玉莹‘唱得好’”

“‘不是都听杨玉莹去了吗?’——邓丽君笑谈乐坛变迁”

“邓丽君:杨玉莹的《岗岗》专辑,与我初衷相似”

广播电台的音乐节目更是不会放过这个热点,主持人用激动的语调播报着这则“跨越海峡的音乐佳话”,并顺势播放邓丽君的经典老歌和杨玉莹的当红新曲。

自然有媒体去采访杨玉莹,这点方远特别放心她。岗岗在公众面前,几乎从来不会出错。

“我刚刚才知道这个消息,真的非常、非常意外,也特别特别激动和荣幸。邓丽君女士是我从小到大的偶像,是我音乐道路上永远的榜样。她的歌声陪伴了我,也陪伴了我们好几代人的成长。

我从来不敢想,也不敢比,我只是在努力唱好自己的歌。能得到邓丽君女士这样的前辈的聆听和鼓励,对我来说是太大的惊喜,也是对我最大的鞭策。

我会把这份珍贵的鼓励放在心里,继续努力,好好唱歌,不辜负所有关心我、支持我的人的期望,也更不敢辜负前辈的这份厚爱。”

标准!完美!

就在这波由邓丽君意外引发的热度达到顶峰的时候,星火文化通过其合作的官方媒体渠道,放出了一条消息。

“星火文化旗下歌手杨玉莹确认受邀,将作为特别嘉宾出席日本NHK第45回红白歌会”

正文部分简要介绍了NHK红白歌会的地位(“日本最高规格年度音乐盛典,相当于中国的春晚”),提及了杨玉莹专辑《来自中国的岗岗》在日本的出色销量和口碑(开创华人歌手在日本的销量纪录),并说明杨玉莹正在为此次演出进行精心准备,预计将于十二月底赴日。

这是日本!

八十年代中日蜜月期虽然已过,但是此时作为亚洲唯一发达国家的日本,在国民心中甚至比美国的影响还要大!

毕竟,谁家里不想摆个松下,或者索尼的电子产品?

如果说邓丽君的赞誉,是来自华语乐坛内部的认证,那么NHK红白歌会的邀请,则是来自外部、来自亚洲最具影响力的流行文化市场的国际认可。

在国民自信不如三十年后的九十年代,这才是最具含金量的。

媒体和公众的注意力被彻底点燃了。

“墙内开花墙外香!杨玉莹获邓丽君盛赞后,再登日本红白歌会!”

“从‘岗岗’到红白:杨玉莹征服东瀛乐坛”

“国际舞台认可!杨玉莹成华人歌手红白第一人”

这一切还不是终点。

12月,最新一期的美国《时代》周刊(TIME)亚洲版,刊登了一篇报道。

文章的配图,是杨玉莹在《情书》专辑的宣传照。标题是:

《ASIA‘SSWEETHEART:HowChina‘sYangYuyingIsConqueringHeartsAcrosstheContinent》

(亚洲甜心:中国的杨玉莹如何征服整个大陆的心)

“这位被冠以‘甜歌皇后’之称的年轻歌手,其影响力已成为近年来,在亚洲范围内流行文化影响力扩散最为迅速、覆盖面最广的中国大陆歌手。”

文章随后详细列举了杨玉莹在亚洲各地引发的“岗岗”现象。

“加冕之后,这位年轻的‘亚洲甜心’能否将这份影响力转化为更长久的艺术生命与商业价值,其背后的运作团队又将如何布局下一步,值得持续观察。”

这是《时代》杂志!

首先做出反应的,居然官方和半官方媒体。

《人民日报》(海外版)、《中国青年报》、《文汇报》等重量级报刊,几乎在第一时间报道“我歌手获国际权威媒体赞誉”。然后翻译转载了《时代》的文章。

有的人觉得与有荣焉,尤其是杨玉莹的歌迷们。李默这几天走路都在飘,没办法,美日两大强国轮流吹他的岗岗,这骄傲还小的了吗?

不过,自然也有酸言酸语或者习惯性自卑的反思怪。

“想到外国人对中国的文艺界看法就是杨玉莹,我就觉得脸红:她的歌无病呻吟,矫揉造作,扭捏作态。她扬名海外其实是算丢人的。”

“什么时代杂志,后面那个括号,里面写着亚洲版看到了吗?感觉是自己吹的,花钱就能上。就是那种挂名的杂志,就杨玉莹唱的那软绵绵的歌,日本韩国能听的下去?”

“对!日本的流行音乐多发达啊!香港台湾都在学他们呢!能看的上我们内地的女歌手?估计是杨玉莹的公司自己吹的,见怪不怪了”

对于此,处于风暴中心的杨玉莹并不关心,她从首都,踏上了前往东京的飞机。

上一个从这里出发,试图去征服日本的人,还是忽必烈。

无论外界如何评论,现在在任何媒体报道里,给杨玉莹加一个“亚洲天后”的定语,算是没什么人能反驳了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报