首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 都市 > 重生1987:从录像厅开始 > 第402章 红白歌会

重生1987:从录像厅开始 第402章 红白歌会

簡繁轉換
作者:沙盘球 分类:都市 更新时间:2026-05-28 22:08:41 来源:源1

1994年的最后一天,黄昏时分,东京都涩谷区NHK音乐厅。

对于一亿两千万日本国民而言,今晚有着非同寻常的意义——第45回NHK红白歌合战,即将在这里拉开帷幕。

红白歌会的模式,历经四十五载,早已深入人心。

以性别为界,女歌手组成红组,男歌手组成白组,两队交替登场竞演,最后由现场观众、场外观众投票以及审查员评定,决出胜负。

胜败本身并非关键,关键在于这持续四个多小时的音乐盛宴,几乎汇集了当年日本乐坛最耀眼的名字,能登上红白舞台,对于任何一位日本歌手而言,都是职业生涯的荣耀勋章;而对于外国歌手,尤其是来自亚洲的歌手,这更是一种认可,是闯入日本主流视野最权威的通行证。

杨玉莹拥有一个相对独立的休息室,这是NHK对特别嘉宾的礼遇。

这次杨玉莹要唱的,是两首歌。”

一般来说,红白的单人表演时段是严格控制的,尤其对于嘉宾。能唱两首,是非常非常罕见的特别待遇。

一首是在日本掀起热潮的《青花瓷》,另一首是日语版的《我只在乎你》(时の流れに身をまかせ)。

也是对邓丽君的致敬。

“咚咚。”敲门声响起,不轻不重。小林前去开门,随即微微一愣,侧身让开。

“失礼します。(打扰了。)”

杨玉莹回头一看,立刻认出了这张面孔——中岛美雪,日本歌坛国宝级的创作歌手。

额,虽然有点尴尬,也不得不承认,此时她也是华语乐坛的半壁江山。

“中岛老师。”杨玉莹主动起身打招呼。

中岛美雪仔细端详了她一下,眼神里带着欣赏,说了一句话。

小林立刻翻译:“岗岗酱,你的《青花瓷》,我很喜欢。旋律很美,歌词的意境也很特别。”

杨玉莹连连致谢。

中岛美雪目光微微落在她礼服上的青花纹样:“今晚的服装也很配这首歌。期待你的表演。加油哦。”

非常感谢!”杨玉莹连忙鞠躬。

中岛美雪温和地笑了笑,又鼓励地点点头,便转身离开了,留下淡淡的优雅气息。

除了中岛美雪,工藤静香不一会儿也来了,然后还有年轻一点的歌手,纷纷过来致意,称呼杨玉莹为“岗岗先辈”。

晚七点整,红白歌会准时拉开帷幕。恢弘的开场音乐响起,主持人与审查员亮相,红白两队歌手轮番登场。

中岛美雪在红组前半段出场。她站在舞台中央,一束追光打下,没有伴舞,只有简单的乐队。

她演唱的是那首后来被无数人传唱的《雪の華》(雪之花)。

没有炫技,只有深沉的情感和极具穿透力的嗓音。

“太美了。”杨玉莹也忍不住感慨。

时间推移,节目过半。红组主持人报出下一个名字时,无论是现场还是电视机前的观众,都提起了几分特别的关注。

“接下来是,特别嘉宾,来自中国的,杨玉莹小姐!”

舞台灯光暗下,再亮起时,杨玉莹婷婷立于舞台中央。

前奏响起,是熟悉又带有东方韵律的旋律。

“素胚勾勒出青花笔锋浓转淡

瓶身描绘的牡丹一如你初妆

冉冉檀香透过窗心事我了然

宣纸上走笔至此搁一半”

现场观众,尤其是那些因为《来自中国的岗岗》专辑而认识她的年轻歌迷,发出了热烈的掌声和欢呼。电视机前,更多第一次听到她歌声的人,也被这异国风情的优美旋律和歌者清丽脱俗的形象所吸引。

埼玉县,一户普通的工薪阶层家庭。父亲佐藤正坐在榻榻米上,面前摆着跨年的荞麦面和清酒。母亲和上中学的女儿由美子紧挨着坐在沙发上。红白歌会是他们家每年的固定节目。

“啊,是那位中国来的歌手,杨玉莹桑,也叫岗岗。”由美子指着电视,她对流行音乐更熟悉,“她的专辑我有买哦,是不是很漂亮?”

“中国吗……”父亲佐藤抿了口酒,目光落在屏幕上

对于他这一代人,中国的印象或许还停留在某些刻板的画面。但电视里那个女孩,歌声温柔,姿态优雅,穿着带有中国特色的礼服,唱着旋律优美的歌,与他想象中的“中国”有些不同。

“这个姐姐,卡哇伊呢。”由美子小声对妈妈说。

母亲点点头:“歌声也很美,很安静的感觉。”

一曲终了,掌声热烈。但音乐并未停止,而是无缝衔接到了另一段前奏。

《时の流れに身をまかせ》(我只在乎你)的旋律响起。

这一次,杨玉莹没有太多动作,只是静静站着,将全部情感注入歌声。

第一遍主歌是中文,大部分歌迷都听出了熟悉的音调。

“如果没有遇见你,

我又会是在哪里?

日子过得怎么样?

人生是否要珍惜。”

但是当第二遍主歌,杨玉莹再开口的时候,全场一片惊喜,欢呼阵阵。

佐藤突然开口:“这首歌……是邓丽君小姐唱的《时の流れに身をまかせ》。”

佐藤太太也回忆了一下说道:“是啊,我记得邓丽君小姐也上过红白歌会,当时由美子还上幼稚园呢。”

表演结束,她向着镜头和现场观众深深鞠躬。

掌声再次响起。

主持人走上前,与她进行简短的互动,称赞她的演唱和美丽的服饰,她也用练习好的日语礼貌回应,感谢NHK的邀请和观众的支持。

回到后台,经过的日本工作人员纷纷向她点头致意,眼中带着赞许。杨晨丽和王晶花早已等候在通道口,一见到她就紧紧拥抱。

后续的演出继续,红白两队竞争激烈。最终,在午夜钟声敲响前,红组赢得了本届歌合战的胜利。

全场欢声雷动,彩带飞舞,所有歌手重新登台,共唱最后的结束曲《蛍の光》(友谊地久天长)。

1995年1月1日,元旦。日本各大报纸的娱乐版乃至头版社会文化版,都不约而同地出现了对昨晚红白歌会的报道。而其中关于“中国歌手杨玉莹”的段落,占据了相当的篇幅。

《朝日新闻》:“来自中国的‘甜美的风’——杨玉莹红白登场,两曲连唱获好评。”

《读卖新闻》:“红白新面孔:中国歌手杨玉莹以《青花瓷》与《我只在乎你》展示魅力。”

《每日新闻》:“跨越语言的共鸣——杨玉莹的红白舞台,传统与现代的和谐。”

普遍评价积极,认为她的登场为红白增添了国际色彩和新鲜感,其温柔形象与歌声符合日本主流审美。网络尚未普及的时代,纸媒的定调至关重要。

几乎是同步,这些报道被驻日记者、合作媒体迅速编译,传回国内。

《人民日报》(海外版)在1月1日下午就发出了快讯:“我国歌手杨玉莹成功亮相日本NHK红白歌会,演唱《青花瓷》等曲目获热烈反响。”

新华社通稿:“文化交流新篇章:杨玉莹红白歌会展现中国流行音乐魅力。”

《中国青年报》、《文汇报》等主流媒体,均在显要位置刊登了详细报道,配以杨玉莹在红白舞台上演唱的大幅照片。

而真正的王炸,出现在晚上七点。

七点钟,央视的那个新闻节目里:

“昨晚,在日本NHK电视台举办的第45回红白歌合战中,我国青年歌手杨玉莹作为特邀嘉宾登台演出,演唱了歌曲《青花瓷》和《我只在乎你》,受到了现场观众和日本媒体的好评。杨玉莹的精彩表演,促进了文化交流……”

三十秒。

红白歌会的余震,远比舞台上的七分钟更持久。

东京的酒店套房,在元旦假期后,来自日本、港台、东南亚,乃至欧美品牌驻亚太机构的橄榄枝。

王晶花和她的临时助理团队忙得脚不沾地。

“花姐,宝洁亚太区总部,想谈旗下洗发水品牌的年度代言。”

“索尼音乐日本公司,想探讨下一张专辑在日本的发行合作,以及可能的世界巡回演唱会日本站承办……”

“资生堂!资生堂发来了意向书,针对他们新推出的一个面向年轻肌肤的副线,希望杨小姐成为大中华区乃至亚洲的代言人,雅诗兰黛那边,他们愿意出解约金。”

“还有香港的周大福、瑞士的天梭表、甚至……可口可乐也来询问档期了!”

王晶花听着这些汇报,作为商务负责人,这种被国际顶级品牌追逐的感觉,如同置身梦幻。

她脑子里飞快地计算着,如果全部接下,不,哪怕只接下一半,那将是怎样一个天文数字,又将把杨玉莹的商业地位推向何等的巅峰。

她将初步整理出的最具分量的十几份合作意向,通过传真发回了上海总部,并附上了自己的初步分析和倾向性建议。

然后忍不住向杨晨丽抱怨:“晨丽,你看看这些!都是金子啊!方老板这次……总得挑几个吧?不能再像松下那样了。这影响太大了,对玉莹,对公司都是。”

方远这次没有全部拒绝了。

佳能(Canon)

优衣库(UNIQLO)

宝洁(Procter&Gamble)

周大福

选定了四家。

这次,王晶花总算放下心来,再拒绝还不告诉原因的话,她就得抓狂了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报