首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 都市 > 傲慢与偏见达西对不起,我们不约 > 第205章 拜访

傲慢与偏见达西对不起,我们不约 第205章 拜访

簡繁轉換
作者:兔叽o 分类:都市 更新时间:2026-06-07 22:22:48 来源:源1

第205章拜访(第1/2页)

凯蒂的不自在,是从第三个路人扭头看她们的时候开始的。

那人穿着一件深色的外套。帽子压得很低。从湖边的小路上走过,目光在她们身上停了一瞬,又移开了。就那么一瞬,凯蒂看见了。她的脊背微微僵了一下,手里的三明治举在半空,忘了咬。

又走过去的那个太太,裙摆拖在地上,伞遮着半边脸。可伞沿底下那双眼睛,分明是往这边瞟的。凯蒂把三明治放下来,手指在毯子上轻轻抠着。

玛丽靠在树干上,端着柠檬水,看着湖面上的天鹅。“你注意到了?”

凯蒂点点头,没有看她。“他们都在看我们。坐在草地上,没有椅子,没有桌布,没有伞。”她的声音很轻,带着一点不安。

“他们不会过来说我们的。”玛丽喝了一口柠檬水,语气很平。“他们的体面,是背后再怎么议论都行,当面都得客客气气。你又不认识他们,何必将他们放在心上呢。”

凯蒂想了想,好像是这么回事。那些人走过来了,又走过去了,确实没有一个人停下来。他们只是看。看了一眼,又看了一眼,然后走了。

凯蒂把三明治又拿起来,咬了一口。嚼着嚼着,肩膀慢慢松下来。她靠在树干上,仰着头,看着那些从树叶缝隙里漏下来的光。

那些人走了就走了。她又不认识他们。他们说什么,她也听不见。既然听不见,就不存在。

***

那天之后,伦敦又陷入了阴霾。不是雨,是雾。灰蒙蒙的,从早到晚不散。阳光再也不肯从云层后面露脸了。

玛丽站在窗前看了三天,决定不等了。她换了衣裳,叫了马车,往巴贝奇家去。

巴贝奇住在波特兰广场附近,一栋灰白色的三层楼房。门口停着一辆送货的马车,伙计正往里面搬木箱子。箱子上印着“精密仪器,轻拿轻放”的字样。

玛丽下了马车,走上台阶,敲了敲门。开门的是个老管家,头发花白,戴着眼镜。听说她找巴贝奇先生,点了点头,领着她穿过走廊,推开书房的门。

巴贝奇从一堆图纸后面抬起头。眼镜滑到鼻尖上,手里还捏着一支铅笔。“班纳特小姐?”他站起来,把铅笔别在耳朵上,绕过长桌,拉出一把椅子。“坐,坐。怎么想起来找我了?”

玛丽坐下来,看着桌上那堆密密麻麻的图纸。齿轮,杠杆,数字,画得像一座迷宫。“上次您说的那些昆虫学家,我记在心里了。想请您介绍一位,对英国本土昆虫研究比较深厚的。我想请教些问题。”

巴贝奇靠在椅背上,手指在桌上敲了两下。想了想,开口说了个名字。他说完,又顿了顿。“他是个很古板的人。对女性的看法,很传统。你去找他,他未必会好好跟你说话。”

玛丽看着他。“我会努力请他改变刻板的印象。”

巴贝奇看着她,看了好一会儿。然后笑了。“行。我给你写封信带去。他看在我的面子上,不会把你赶出来的。至于能不能让他好好说话,就看你自己了。”

他转身走到书桌前,铺开一张信纸,蘸了蘸墨水,低头写起来。玛丽坐在椅子上,没有催。目光从那些图纸上扫过。齿轮,杠杆,数字,一行一行的,画得很细,每一根线都标着尺寸。

她忽然想起来,这是差分机。那个在后来的书里、电影里、蒸汽朋克的画册里被画了一遍又一遍的东西。现在它还没有造出来,还躺在这张书桌上,躺在一堆图纸里,等着被人变成真的。

巴贝奇写完了信,转过身,看见玛丽正盯着桌上的图纸。“想看?”他问。

玛丽点点头。巴贝奇把那叠图纸拿起来,一张一张摊在桌上。齿轮,杠杆,计数器,进位机构。一根轴连着一根轴,一个轮子咬着另一个轮子。他指着其中一张,说这是计算部分。指着另一张,说这是存储部分。又指着第三张,说这是印刷部分。他说得很快,手指在图纸上划来划去,像在指路。

玛丽看着那些图纸,看着那些齿轮和杠杆,看着那些被画得密密麻麻的线条。

她想起来,这个东西后来没有造出来。不是因为设计错了,是因为零件精度不够。差一毫,就卡住了。差一毫,就动不了。它躺在这张书桌上,躺了一百多年。后来被人从图纸里挖出来,照着做了一台,能动。

可她不知道这些。她只知道,她坐在1824年的伦敦,坐在查尔斯·巴贝奇的书房里,看着一台还没有造出来的计算机。

那些齿轮和杠杆,在她上辈子的课本里,只有几行字。差分机,巴贝奇,1832年。几行字,没了。现在那些字活了,变成图纸,变成铅笔印,变成巴贝奇耳朵上别着的那支笔。

巴贝奇说完了,把图纸收起来,看了她一眼。“你听得懂?”

玛丽点点头。“听得懂一些。”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第205章拜访(第2/2页)

巴贝奇笑了。“那比大多数人强了。”他把图纸放回桌上,用镇纸压住。窗外的光落在那些线条上,灰蒙蒙的,可那些线是亮的。

玛丽坐在那张堆满图纸的书桌前,手指轻轻点着椅子扶手。

“查尔斯,”她忽然开口,“你有没有想过,你设计得这么精妙的机器,可能需要的精度太高了。现在的工人,造不出来你想要的零件。”

巴贝奇愣了一下。手指停在纸上,铅笔尖悬在半空。

然后他笑了。不是那种客气的笑,是那种——被人说中了心事、藏了很久、终于有人说出来的笑。

“想过的。”他把铅笔放下,靠在椅背上,看着桌上那堆图纸。“想了很多次。”

他顿了顿。“可我的设计,总会对后来者有所启发,是不是?科学就是这样。一点点往前研究,一点点往前发展,才能越来越进步。”

他看着玛丽。“你写那些故事的时候,有没有想过,可能什么都改变不了?那些女工,那些产妇,那些婴儿。你写了,他们还是会咳,还是会死,还是会喝那些甜酒。可你还是写了。”

玛丽没有说话。巴贝奇继续说下去。“只有做了,才能留下经验和教训。你写了,后来的人就能接着写。你试过了,后来的人就不用从头再来。”

玛丽笑了笑。“本来按礼节,应该先给您递名片,然后再来拜访的。我想您应该不会在乎这点失礼,才这么匆匆忙忙来了。”

巴贝奇厌烦地摆了摆手。“我认识的可是女作家玛丽,又不是淑女玛丽。女作家玛丽·班纳特。”他念了一遍这个名字,忽然笑了。“叫玛丽的作家,是不是太多了?”

玛丽也笑了。“玛丽·雪莱要给自己加上母姓做中间名了。她不想再被雪莱的阴影遮盖下去。那本书,完全不是雪莱的文风。她该有自己的名字。”

巴贝奇点了点头,没有多问。他转过身,从抽屉里取出一张信纸,铺在桌上,蘸了蘸墨水,低头写起来。写得很快,几行字,折好,塞进信封里,递给她。

“拿着。他看在我的面子上,不会把你赶出去的。”

玛丽接过信,放进袖子里。“多谢。”

巴贝奇摆摆手。“去吧。等你的新故事。”

玛丽站起来,走到门口,回过头。巴贝奇已经把铅笔又别在耳朵上,低着头,继续画那些齿轮和杠杆。窗外的光落在那些线条上,灰蒙蒙的,可那些线是亮的。

她推门出去。马车在门口等着,车轮碾过石子路,咕噜咕噜地响着。她靠在座位上,从袖子里抽出那封信,看了一眼。

信封上写着“詹姆斯·弗朗西斯·斯蒂芬斯先生亲启”。字迹是巴贝奇的,潦草,可每一笔都用力。玛丽把信放进袖子里,叫了马车,往大英博物馆去。

博物馆在布卢姆斯伯里,从她家走过去只要一刻钟。可今天下雨,细细密密的,打在伞上沙沙响。她在门口收了伞,抖了抖水,跟着门房往里走。博物馆很大,走廊又深又暗,两边的石膏像在灰蒙蒙的光里泛着白。门房在一扇门前停下来,敲了两下,里面没有人应。他推开门,侧身让开。

办公室不大,三面墙都是抽屉。从地板到天花板,一格一格,密密麻麻的,像药房的柜子。

抽屉上贴着纸条,写着拉丁文,玛丽来不及细看。屋子中间有一张长桌,桌上摊着几本厚厚的笔记,旁边搁着放大镜和镊子。

还有一只打开的盒子,里面钉着一只甲虫,鞘翅黑得发亮,六条腿伸得直直的。他坐在桌前,背对着门,正低着头用镊子拨弄那只甲虫的触角。听见门响,他转过身来。

斯蒂芬斯四十出头,脸瘦,颧骨高,眼窝深陷。头发是深褐色的,有些乱了,几缕搭在额前。他看见玛丽,眉头立刻皱起来。那目光从她脸上扫到裙摆,又从裙摆扫回脸上。不快,可很重,像在称一件东西的分量,发现分量不够。

“有什么事?”他的声音硬邦邦的,没有起身的意思。

玛丽走到桌前,把那封信递过去。“斯蒂芬斯先生,冒昧来访。巴贝奇先生让我来请教您。”

他接过信,拆开,低头看。眉头还是皱着,可眉头底下那层硬壳,裂了一道缝。他把信放下,看着玛丽。“巴贝奇介绍的人,我不会赶出去。可你要问什么?”

“昆虫。”玛丽说,“我想了解苍蝇的生长期。从卵到成虫,每一个阶段的变化。”

斯蒂芬斯上下打量了她一眼。那目光比刚才更重了,从帽子看到鞋尖,又从鞋尖看回脸上。他放下镊子,靠在椅背上。

“我在这里这么久,”他说,声音还是硬邦邦的,可底下多了一点什么,“只见过想要漂亮昆虫做饰品的太太小姐。头一次见对苍蝇感兴趣的。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报