首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 其他 > 文豪1983 > 第380章 正在赤化的沃森

文豪1983 第380章 正在赤化的沃森

簡繁轉換
作者:小时光恋曲 分类:其他 更新时间:2026-04-27 21:21:52 来源:源1

实际也如此。

美国长岛,沃森如期接受《科学美国人》的采访。

《科学美国人》是美国的一本科普杂志,三大顶级学术刊物《自然》的姐妹出版物,自创刊以来,前后有上百位诺奖学者应邀为其撰稿。

这本杂志在全美发行量高达五十多万份,受众涵盖各类企业主、高级经理人和意见领袖。

采访沃森的人也是一个知名记者亚当,这人之前主要活跃在硅谷科技领域。

受邀采访者还有一个叫约瑟夫·戈尔斯坦,他在两年前获得了诺贝尔医学奖,目前是多家研究机构的顾问。

采访就此开始,亚当抛出第一个问题:

华人富豪王安投资了五亿美金到沪市组建微电子组装生产线,大获成功,今年还将进一步追加投资,因涉及到技术转移被国会否决,王氏家族雇佣了庞大的游说集团在华盛顿待命……为什么王安这么热衷于中国?

中国到底有什么潜力?

沃森先生,您刚从中国回来不久,您对gc中国如何看待?

沃森先给自己叠甲:“首先我不想谈论政治,我只是一个生物学家。我以下的话只表明我中国行的主观感受。”

记者和戈尔斯坦表示理解。

沃森道:“我借用马尔克斯那句话,中国是一个很有希望的地方。我们之前对中国人有许多误解,这是因为美国媒体长期的妖魔化宣传,我曾经也是这么认为的。”

“当我去到中国后,发现情况和美国媒体叙述的大不相同。那里的人勤奋好学,有自己的主见,他们并不时时刻刻想着艹翻世界……我在京城一所小学发放了智力测试题,许多孩子没能完成,他们流下了不甘的眼泪。他们亲切的称呼我为沃森爷爷,为我送上了小红花,我感到我的心被爱包围着!”

这开场太炸,亚当和戈尔斯坦当场懵逼了。

因为沃森在全美属于是大恶人。虽然他所在的冷泉港实验室努力保护他的名誉,但沃森离谱的言论在八十年代已有耳闻,只是还没扩散到公众的视线里。

而现在,沃森的脸上甚至露出些许慈眉善目的表情。

这还是沃森吗?

亚当进一步问:“除了你之外,其他学者也这样认为?马尔克斯是不是还在中国?”

“我们都这样认为。马尔克斯……他比我走得更远,他在余切的家乡万县住了一段时间,在那里写一本有关于解放者的小说。他比我更爱中国的孩子。”

已经到爱的程度了吗?

“哦,哦……”亚当一时失语,转而问道,“你谈到余切,听说你和余切的关系很好?”

沃森眉头舒展,立刻说,“我和余关系很好,全世界没有人比我更懂余。他很少和我说话,可我和他有一种心灵感应。他是一个伟大的人,我们都是这样伟大的人。”

“事实上,当我离开中国时,余还送了我一本他的小说。我相信很快会在美出版。”

于是,沃森顺理成章就谈到了他的惊天大发现。

沃森像个神棍那样道:“你知道高维文明和人类延续之间的关系吗?”

众人当然不知道。

接着,沃森讲述起了一场不为人知的星际战争:碳基文明和硅基文明大战三百回合,需要划出被摧毁的隔离带,他们选中了中国乡村作为这一星球的“文明进化程度”检测器。当高维文明问出牛顿三定律时,乡村小学生回答出来了。

因此地球避免了被摧毁的命运。

这当然是浪漫的科学幻想,但这是有事实支撑的。

“如果事情发生在撒哈拉沙漠以南的原始非洲,整篇小说就成了笑话!我们不会希望高维文明选择了那里。”

沃森表达了“人类应该把有限的资源,投入到中国的乡村教育上去,至少做一些有益的帮助,譬如在当地投资开设厂房,优先录取中国偏远地区工人……从更长远的角度来看,人类会因此得到利益的最大化。”

另外两人呆若木鸡。

这是很明显的种族歧视,而且很古怪。就像是余切在中国谈论应该如何资助美国学生,从民族感情上来讲也很难理解。因为沃森是美国人,白人。

戈尔斯坦对沃森了解更多一些,知道沃森对于智力存在偏执。

他试探着问:“你是说,中国人的智商比其他人更高吗?所以更值得被教育?”

“的确如此!”沃森终于等来了这一句话,他开始兜售起自己的智力论。

“东亚是人类智力的高地,我们看到日本和韩国都在资源极端贫瘠的情况下发展起来了,而占据主要数量的中国才刚刚拥抱世界。我们有责任去帮助他们。”

“为什么?凭什么?”亚当问。

“因为值得!”沃森以不容置疑的口吻道,“在我看来,从长远来看,一切的口号、生产关系和制度都不重要,智力才是族群成功与否的关键。你教一群猩猩gc主义还是zb主义没有任何意义!他们只会吃生肉,然后不断生孩子!”

“有的人会以不同的方式成功,而有的人会以不同的方式落败,这一切从他们生下来那一刻就注定了。”

亚当感到头皮发麻,他不同意沃森的想法:“这是否太绝对了?沃伦巴菲特是全美前十的富豪,著名投资家……他一定不是最聪明的那十个人。”

“哦,落在个人身上,当然会有一些小小的误差,但放在一个国家的体量来看,智力就是最为关键的变量。”

其实,你知道狗和人类之间的智力差异吗?在撒哈拉和大洋洲那块神奇的土地上……沃森忍住了。

他不想让人觉得他过分的歧视某一族群。

在他的实验室,也确实有黑人实习生。沃森不想给自己找麻烦。

但是两位采访者已经被震惊到失语,一致认为沃森是标标准准的种族歧视。

他的言语中存在强烈的智力鄙视,中国人只是恰好在沃森的智力模型里面被许可了。

沃森在《科学美国人》上的采访引发轩然大波。

《科学美国人》出了个周刊,全盘连载沃森的谈话,发布后全美学术界立刻掀起了对沃森的讨伐。人们震惊于沃森流露出的老白男的傲慢,他的言语和洗头佬没有什么区别,从根本上,他认为一些族群是不应当存在的。

当年德国人执行了“美丽雅利安人”计划,将那些明显有外表残缺、智力疾病的新生儿进行有组织的灭绝,他们认为这样有益于德国人的优化。

结果很显然失败了。

沃森却把这一套卷土重来,只是衡量标准变成了绝对的智力。

英国生物学家克拉克听说后大笑:“沃森一直都是这样的人。他是我见过最恶毒,最自大的混蛋!”

克拉克是沃森的合作者,两人一起获得了62年的诺贝尔奖项。后因为性格不合,逐渐变成一对冤家,在沃森《双螺旋》中对自己自吹自擂,指出克拉克躺赢后,两人的关系就彻底破灭了。

克拉克抓住机会频繁批评沃森,沃森对此不以为意:“他就像是一条可怜的狗,他想咬走我身上的一块肉。他嫉妒我。”

克拉克无能狂怒。

而且克拉克其实也很有争议,他目前在美国加州某研究所研究“灵魂”,这得罪了大多数教徒,这也是科学研究的禁区之一。

此后,沃森一下子成为了美国当下最火热的学术明星,甚至超过了部分演员和歌手。

他本人频繁发表意见,并不拒绝自己的话被引用。

在冷泉港实验室针对医药公司的内部会议上,沃森直言道:“全美最近对我有一些偏见,我们知道那都是fakenews,假新闻!但我们这里是学术圣殿,我们应当承认人和人之间存在区别。”

有投资人问:“我不关心种族歧视,我只关心投资到中国会不会赚钱,你有没有什么看法?”

“公正的说,中国现在仍然很落后。他们有很长的路要走,我们同邻近的日本合作更好,但如果要去日本之外的亚洲进行投资——中国是不二之选。”

“南亚不可以吗?那也是个人口大国。”

“印度人的平均智力为82到85,仅次于黑人。如果你想赌博就去那个地方。”

“我知道了。”

多国生物学家联合组织的“人类基因计划组”正在筹备中,沃森作为整个项目的带头人,他希望能够花一些资金用于研究人种之间的智力差异,而不光是研究免疫疾病、癌症这些东西。

智力是新生儿的未来,而癌症是老人的过去。

沃森是这么认为的。

《时代周刊》的记者采访沃森:“您最近引发了很多争议,一些人认为您存在种族歧视,您如何看待这些声音?”

“都是假新闻!我始终是一个诚实的人,只是真相会伤害到有些人。”

这个记者谈到克拉克希望和沃森有一次公开的对话。

沃森哂笑道:“他为什么要和我对话?他不配和我相提并论。”

“他和我在一起对话得越多,人们越是相信我们是一个档次的人,这对我来说太无礼了。”

记者感觉这里面很有新闻,极力煽风点火:“克拉克先生说要让这场辩论,成为你们之间的终战。然后尘归尘、土归土,你们之间落下定论。”

“可以!”沃森起了兴趣,“我会让他知道什么是真理!他永远只是一个可怜虫!一就是一,二就是二。”

克拉克听说后大怒:“你这个种族歧视的刽子手!余切一定不想认识你,我质疑你的每一句话。”

“来吧!”沃森说。

随后全美都开始期待这一场辩论。

克拉克表示,他会在之后揭开沃森的真面目。

沃森则表示自己在为人类的存续而战。

他用《乡村教师》为自己找了个好借口,“我不是种族歧视,我是为了人类族群的延续。很多人只关心到我认为东亚人智力更高,忘记了我也说过,白人智商只是稍逊,而且我们的智力偏差更大,这代表我们容易出一些极端的天才。”

沃森这个老教授,因为极端的“智力论”在美国有翻红的趋势。

如果余切在这里,就会发现沃森吸引到的火力远远不如另一个时空。那时沃森甚至被剥夺了诺奖的荣誉。

因为八十年代的美国仍然在冷战期,各种匪夷所思的运动还不敢搞得太激烈,在某种程度上,沃森的言论受到美国白人大众一定程度的认可。

只要为了赢,做一些牺牲也没什么关系。

远在大洋彼岸的余切,收到了沃森的跨洋电话。他希望余切能尽快让《乡村教师》在美出版,这也许会帮助到他。

“帮我就是在帮你们自己!”

余切此时恰好把小平邦彦的自传《我只会算术》翻译完。

他找了人民文学出版社将这本自传出版,出版社说今年度的排期已经定下,不容易更改——余切又找了王濛,在王濛的发力下,从隔壁调来纸浆,动用了新华印刷厂。

最迟两个月内,中国大陆就能看到小平邦彦的自传。

恐怕这也是最经典的版本。

这启发了来华考察市场的西班牙人卡门,她觉得马尔克斯的几个著作完全可以让余切来翻译。像余切这样的译者,足以让平庸之作都受到追捧,何况本来就是经典。

余切只答应为马尔克斯的《迷宫中的上校》进行翻译。因为这本书是老马的生涯末年代表作。

“《百年孤独》呢?《一场预先张扬的谋杀案》?《霍乱时期的爱情》!难道都不值得你来进行翻译吗?”

余切道:“都值得。但我的时间宝贵,你给不出让我满意的价格。”

“那你为什么帮日本人翻译?他开了什么价格?”

“他是一个国家的学术领导人,他的资源无法用价格来衡量。卡门,我不是一个纯粹的作家,许多时候我要履行我的社会责任,但我又要比一心做官的略萨更纯粹。”

卡门顿时醒悟了:她完全明白余切和马尔克斯的不同了。

(本章完)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报