首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 葡萄牙兴衰史诗:潮汐之间 > 第十二章:镀金枷锁(1520-1530)

葡萄牙兴衰史诗:潮汐之间 第十二章:镀金枷锁(1520-1530)

簡繁轉換
作者:我喜欢旅行 分类:历史军事 更新时间:2026-02-03 07:16:42 来源:源1

第十二章:镀金枷锁(1520-1530)(第1/2页)

一、里斯本的继承与遗忘

1521年的里斯本冬日,雨连绵不绝,塔霍河水浑浊上涨,倒映着城市新建的宫殿尖顶。曼努埃尔一世国王的葬礼刚结束七天,十九岁的若昂三世在雨中加冕,成为葡萄牙第十五位国王。观礼的人群在泥泞中推搡,试图看清那张年轻而严肃的面孔——他将继承欧洲最富有的帝国,以及所有随之而来的问题。

贡萨洛·阿尔梅达站在王宫广场边缘的拱廊下,身旁是父亲若昂。他们作为“阿尔梅达家族代表”受邀观礼,但位置显示了这个家族在宫廷的真实地位:有名望但无实权,有历史但被边缘。

“他看起来像他祖父,”若昂低声说,雨声几乎淹没他的声音,“阿方索五世也是十九岁登基,也继承了扩张的帝国和空虚的国库。”

新国王的加冕演讲透过雨幕传来片段:“……继续伟大的航海事业……捍卫信仰……扩大荣耀……”标准措辞,缺乏新意。

贡萨洛的注意力被另一个景象吸引:广场对面,一群“新基督徒”——被迫改宗的犹太人——被士兵驱赶着清理庆典后的垃圾。他们低着头,衣服上缝着黄色圆形标记,在雨中劳作,而几步之外,贵族们正登上镀金马车。

“帝国需要内部敌人来凝聚,”若昂顺着儿子的目光看去,“现在轮到他们了。”

葬礼和加冕之间的那一周,里斯本流传着关于曼努埃尔一世临终的传言:据说他在高烧中反复问“代价是什么?”,但无人敢回答。他留给儿子的遗产是矛盾的:从印度到巴西的庞大帝国,堆积如山的债务,日益紧张的社会矛盾,以及越来越依赖暴力的殖民地管理。

仪式结束后,贡萨洛和父亲穿过拥挤的街道回家。雨中的里斯本散发着复杂的气味:新建筑的石灰味,码头的鱼腥味,贫民窟的污水味,还有从富裕区飘来的东方熏香味——层次分明,互不相融。

拉吉尼在家中等候,壁炉的火驱散了湿冷。她四十九岁,岁月在脸上刻下痕迹,但眼中的智慧光芒不减。女儿莱拉十六岁,正帮她准备草药茶。

“新国王说了什么新东西吗?”莱拉问,她的声音介于女孩和女人之间。

“没有,”贡萨洛脱下湿外套,“同样的承诺:更多的航海,更多的征服,更多的信仰传播。”

“但资源在减少,”若昂在火边坐下,关节因湿冷而疼痛,“巴西的殖民进展缓慢,需要持续投入;印度洋的驻军成本飙升;北非的据点不断遭到攻击。帝国伸展过度了。”

家庭讨论转向实际问题:贡萨洛的未来。他已三十岁,七年的航行积累了无价的知识,但在当前体制下没有用武之地。王室航海学院提供职位,但条件是“调整研究方向,符合国家需求”——意思是美化帝国叙事,忽略阴暗面。

“托尔梅斯伯爵暗示,”贡萨洛说,“如果我能将航行记录‘适当编辑’,可以作为官方历史出版。他会确保我获得宫廷职位。”

“编辑?”拉吉尼敏锐地问,“哪些部分需要编辑?”

“所有批评性的观察:果阿的平民伤亡,马六甲的过度破坏,贸易站官员的**,士兵的暴行。还有……”他停顿,“所有显示阿拉伯和印度文明成就的部分,以免‘削弱葡萄牙的独特性’。”

壁炉的火噼啪作响。莱拉打破沉默:“那不就是说谎吗?”

“是选择性讲述,”若昂苦笑,“帝国的标准操作。”

“但我父亲常说,”拉吉尼看着贡萨洛,“说谎的代价比诚实更大。因为一旦开始说谎,就要用更多谎来维护第一个谎。”

贡萨洛知道父母的观点,但他也看到现实:拒绝意味着边缘化,接受意味着背叛。他的航行记录——二十卷日志,数百幅素描,无数样本——可能永远封存,无人阅读。

那天晚上,他独自在书房翻阅日志。随机翻开一页,是1514年在东非的记录:

“今天遇到一位斯瓦希里老诗人,他背诵了一首关于海洋的诗:‘海水没有颜色,直到天空为它染色;人类没有分别,直到权力为他们划线。’我问他葡萄牙人是哪种颜色,他微笑:‘暂时染上的颜色,潮水会洗去。’”

贡萨洛合上日志。诗人还活着吗?在葡萄牙控制蒙巴萨后,那些赞美多元和宽容的声音还能存在吗?

窗外雨停了,月亮从云层中露出。里斯本的灯火在湿漉漉的屋顶上反射,像散落的黄金。黄金——帝国的驱动力,也是枷锁的材质。

二、宫廷的暗流与爱情的试探

1522年春天,贡萨洛在宫廷获得了一个微妙的位置:王室图书馆助理馆长。这不是显赫职位,但给了他接触档案的机会,以及——更重要的——观察权力中心的机会。

图书馆位于王宫西翼,房间高大阴冷,书架顶到天花板,需要梯子才能取到上层书籍。这里收藏着航海报告、殖民地记录、外交文件,也有被边缘化的“非官方”文献:批评性的报告,失败航行的记录,质疑政策的信件。

贡萨洛的工作是整理编目,但在托尔梅斯伯爵的暗示下,他也负责“筛选”——将有问题的文献移到偏僻角落,或者“遗失”。

一天下午,他在整理一批从果阿运来的文件时,发现了一份让他脊背发凉的报告:阿尔布克尔克总督1510年攻占果阿后,下令处决所有拒绝改宗的印度教祭司和穆斯林学者,数量估计超过二百人。报告详细描述了行刑过程,甚至列出了部分遇害者的姓名和专长。

报告末尾有阿尔布克尔克的签名和注释:“必要的净化,为新秩序扫清障碍。”

贡萨洛犹豫了。按照指示,他应该销毁或隐藏这份报告。但他想起了果阿的废墟,想起了那些消失的声音。

他做了折中:制作了一份副本,将原件放回档案,副本藏在图书馆一个秘密夹层——他发现的,可能是前人留下的。

这项工作让他认识了另一个人:伊内斯·德·卡斯特罗,王室档案官的女儿,二十岁,聪明,好奇,经常来图书馆查阅地图和旅行记录。她有着深色头发和绿色眼睛,举止中带着贵族女孩少有的坦率。

“你为什么对这些旧地图感兴趣?”一天,贡萨洛问她,她正在研究一张阿拉伯绘制的印度洋海图。

“因为它们显示世界不只是葡萄牙人看到的样子,”伊内斯没有抬头,手指轻抚羊皮纸上的阿拉伯文字,“我祖父参加过早期航行,他说最初葡萄牙航海家很谦卑,愿意向任何人学习:阿拉伯人,印度人,甚至非洲部落。现在……”她停顿,“现在他们只相信自己无所不知。”

贡萨洛谨慎地回应:“知识有多种形式。”

“但权力只认可服务于它的知识。”伊内斯终于看向他,“你父亲写过关于跨文化对话的文章,对吧?我在档案里读过摘要。很有勇气,但也很危险。”

他们的对话从知识延伸到更广阔的领域。伊内斯的家族属于老贵族,对曼努埃尔时代崛起的新贵和商人阶级不满,对帝国扩张带来的社会变化忧心忡忡。

“里斯本在分裂,”一次在图书馆露台喝茶时,她说,“一边是‘印度富翁’炫耀财富,一边是普通市民挣扎求生;一边是狂热的传教士,一边是秘密坚持信仰的‘新基督徒’。这种分裂会爆发,只是时间问题。”

贡萨洛发现自己被吸引,不仅因为她的美丽,更因为她的洞察力。在宫廷虚伪的氛围中,她的直接像清新的风。

但这段关系面临障碍。伊内斯的父亲德·卡斯特罗伯爵是保守派,对阿尔梅达家族的看法复杂:尊重他们的历史贡献,但怀疑他们的“理想主义”,尤其不赞同若昂和拉吉尼的跨文化婚姻。

“我父亲说你母亲是‘高贵的异教徒’,”伊内斯转述时带着讽刺,“意思是:虽然她是印度贵族女儿,受过教育,举止优雅,但终究不是真正的基督徒,不是真正的葡萄牙人。”

“那你怎么看?”

“我看她建立了帮助混血儿童的学校,翻译了印度文献,在里斯本瘟疫期间组织妇女照顾病人。这些比血统更能定义一个人。”

他们的关系在秘密中发展:在图书馆的偶遇,在花园的散步,通过可信仆人的信件传递。这是危险的——不仅是社交上的,也是政治上的。德·卡斯特罗伯爵正在与托尔梅斯伯爵竞争影响力,而阿尔梅达家族被视为中间派,不可靠。

1523年夏天,危机爆发。里斯本爆发针对“新基督徒”的暴力事件,谣传他们“秘密进行犹太教仪式”。一群暴民洗劫了城犹太区——虽然法律上已不存在犹太区,但实际居住模式延续。

贡萨洛的研究机构附近就是受影响区域。那天晚上,他听到尖叫和砸碎声,从窗户看到火光。

“你要出去吗?”拉吉尼问,脸色苍白。

“我必须。那里有我们帮助过的人。”

莱拉抓住哥哥的手臂:“太危险了!”

“所以更要去。”

贡萨洛带着两个信任的仆人出门。街道混乱,暴民在发泄,士兵要么袖手旁观,要么参与其中。他们救出了一个被围殴的老人——是以撒,那位曾受若昂帮助的犹太学者,改宗后依然被针对。

“为什么?”老人喘息着问,额头流血,“我们做了什么?”

“你存在,”贡萨洛扶他起身,“在某些人眼中,这就是罪。”

他们把以撒藏在机构的地下室。第二天,伊内斯秘密来访,带来了药品和食物。

“我父亲说这是‘民众自发的虔诚愤怒’,”她边帮老人包扎边说,声音压抑着愤怒,“但我知道有煽动者。有人需要转移民众对物价上涨、工资停滞的不满。”

“帝国需要内部敌人,”贡萨洛重复父亲的话,“当外部征服的荣耀不再新鲜时。”

以撒恢复后,贡萨洛安排他秘密离开葡萄牙,前往威尼斯。老人离开前给了他一枚戒指,上面刻着希伯来文:“真理使其自由”。

“也许我用不上了,”他说,“但希望你能用上。记住:记录真相,保存记忆。这是对抗暴政的最终武器。”

这件事改变了贡萨洛和伊内斯的关系。共同的行动建立了信任,共同的愤怒创造了纽带。在一个雨夜,在图书馆的秘密角落,他们第一次接吻。那是一个充满恐惧和希望的吻,在书籍和档案的环绕中,在历史的重压下,寻找个人的真实。

“这会很艰难,”伊内斯低声说,“我父亲不会同意。”

“我知道。”

“那为什么还要继续?”

“因为在这个充满谎言的世界里,”贡萨洛轻抚她的脸,“真实的情感是最后的抵抗。”

窗外,里斯本在雨中沉睡,不知道自己的未来正在被宫廷阴谋、社会分裂和帝国过度伸展所塑造。但在一个安静的图书馆里,两个年轻人在档案和地图之间,找到了彼此,也找到了坚持真实的勇气。

三、萨格里什的最后灯塔

1525年,菲利佩的健康急转直下。八十二岁,他躺在床上,呼吸微弱,眼睛却依然看着窗外的海。伊莎贝尔五十八岁,坐在床边握着他的手,六十年的相识,三十五年的婚姻,此刻浓缩为安静的陪伴。

“学生们……”菲利佩声音几乎听不见。

“都在外面,”伊莎贝尔说,“你想见他们吗?”

菲利佩微微摇头。“教他们……最后一课。”

“什么课?”

“海洋没有主人……星星属于所有人……知识应该自由……”

他停了停,积聚力量。“萨格里什……不能消失。”

“不会消失,”伊莎贝尔承诺,“只要我还在。”

“之后呢?”

“之后有若昂,有贡萨洛,有莱拉。有记忆,有书籍,有灯塔。”

菲利佩微笑,那微笑虚弱但满足。他闭上眼睛,呼吸逐渐平缓,然后停止。

伊莎贝尔没有立即哭泣。她俯身亲吻丈夫的额头,像往常道晚安。然后她走出房间,对等待在外的学生们——现在只有十几个,但都是真心的——说:

“菲利佩老师去世了。但他教你们的最后一课是:海洋没有主人,星星属于所有人,知识应该自由。记住这个。在帝国说‘这是我的’时,记住‘这是我们的’。在权力说‘只有我懂’时,记住‘我们可以一起学’。”

学生们流泪,但点头。他们知道自己在萨格里什学到的,与里斯本官方教的不同;知道这些知识可能不被认可,但真实;知道在帝国叙事之外,还有另一种可能性。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第十二章:镀金枷锁(1520-1530)(第2/2页)

菲利佩的葬礼简单如萨格里什的所有事情。骨灰撒向大海,与他教导了一生的海洋融为一体。伊莎贝尔在日记中写道:

“1525年3月17日,菲利佩航向最后的海洋。我们在一起三十五年,比许多婚姻长久,比许多合作深刻。没有孩子,但有数百名学生;没有财富,但有丰富知识;没有世俗荣耀,但有彼此尊重。

萨格里什现在只有我了。但我不孤单:有书籍,有记忆,有灯塔,有偶尔来访的侄孙辈,有秘密联系的学生网络。

葡萄牙帝国达到顶峰,但顶峰之后是下坡。当帝国衰落时,萨格里什保存的东西——知识、宽容、连接的精神——可能会成为重建的基础。

菲利佩相信这个。我也相信。

灯塔继续旋转。”

菲利佩去世后,萨格里什的运作更加艰难。里斯本减少了对“历史研究分支”的资金,要求提交详细报告说明“每笔支出的正当性”。伊莎贝尔不得不动用家族积蓄,变卖一些非必要物品——包括贝亚特里斯留下的首饰,杜阿尔特的一些航海仪器。

但她坚持教学。学生更少,但更专注:一个对阿拉伯星象学感兴趣的年轻教士,一个想记录非洲语言的商人儿子,甚至有一个从里斯本逃来的“新基督徒”女孩,伪装成男孩学习。

“为什么冒险收我?”女孩问,她叫丽塔,十六岁,聪明敏锐。

“因为知识不应该有信仰界限,”伊莎贝尔回答,“因为我祖母莱拉是改宗摩尔人,知道被边缘化的滋味。”

“但我会给你带来危险。”

“危险已经在这里了,”伊莎贝尔看向窗外的海,“帝国的危险,遗忘的危险,沉默的危险。你的存在提醒我们对抗这些危险。”

她开始了一项新工作:整理家族所有女性的记录。不仅是莱拉和贝亚特里斯,还有那些未被记载的:帮助丈夫航行的妻子,在殖民地维持家庭的女性,在跨文化婚姻中搭建桥梁的女性。

“历史记载征服者,”她对丽塔说,“但文明由连接者维系。而女性常常是连接者,虽然不被记录。”

1527年,萨格里什接到官方通知:由于“使用率低”和“战略重要性下降”,航海学校旧址将被部分拆除,材料用于修复附近的军事堡垒。

伊莎贝尔立即前往里斯本抗议。在王室委员会,她面对的是冷漠的面孔。

“阿尔梅达女士,”一个年轻官员不耐烦地说,“萨格里什已经完成了历史使命。现在是巩固帝国的时候,不是怀旧的时候。”

“萨格里什不是怀旧,”伊莎贝尔站得笔直,虽然六十五岁的身体疲惫,“是记忆。是原则。恩里克王子建立它是为了探索和理解,不是为了征服和统治。”

“时代变了。”

“原则不变。”

争论无用。伊莎贝尔回到萨格里什,看着即将被拆毁的建筑:图书馆,教室,观测台,她一生的家园。

但她没有放弃。通过若昂和贡萨洛在里斯本的网络,她组织了秘密行动:在拆除前夜,志愿者将最重要的书籍、手稿、仪器偷偷运走。一部分藏在萨格里什附近的秘密洞穴——当地人帮助的,他们尊重这个家族几代人的存在;一部分分散到里斯本、科英布拉、甚至海外的支持者手中。

“不要集中保存,”伊莎贝尔指示,“分散风险。只要有一份留存,知识就活着。”

拆除那天,她站在崖壁上观看。工人在官员监督下拆毁建筑,石头滚落,木材折断。但她的表情平静。

丽塔站在她身边流泪:“他们毁了一切。”

“没有,”伊莎贝尔指向灯塔,“灯塔还在。知识还在我们心中。建筑会倒,但精神不灭。”

那天晚上,在临时住所——萨格里什村庄的一间小屋——伊莎贝尔写下最后一篇萨格里什日记:

“1527年10月3日,萨格里什航海学校建筑被拆除。但我没有悲伤,只有决心:只要我活着,教学继续;只要灯塔旋转,方向仍在。

今天下午,我收到了贡萨洛的信。他和伊内斯决定结婚,不顾家族反对。他说:‘在一个分裂的世界,连接是最大的反抗。’他说得对。

莱拉十八岁了,想学习医学,但女性机会有限。我告诉她:‘创造自己的机会。像我一样,像你曾祖母莱拉一样,像所有在限制中开辟道路的女性一样。’

葡萄牙帝国在庆祝又一个征服——这次是印度的第乌岛。但我看到的是过度伸展,是资源枯竭,是仇恨积累。帝国像一棵只向上生长、不向下扎根的树,风暴来时就会倒。

当那天到来时,萨格里什保存的东西会很重要。不是征服的技术,是连接的艺术;不是统治的智慧,是共存的智慧。

灯塔在旋转。我在守护。记忆在延续。

这就够了。”

她放下笔,吹熄蜡烛。月光从窗户洒进,照亮小屋的简单陈设:一张床,一张桌,几本书,一幅菲利佩的小画像。

远处,萨格里什灯塔旋转着,光芒穿过1527年的夜空,坚定而孤独,像最后的守护者,像不变的承诺,像在无尽黑暗中坚持的小小光芒。

四、婚礼与分裂

1528年春天,贡萨洛和伊内斯的婚礼在里斯本郊外的小教堂秘密举行。没有盛大仪式,没有贵族宾客,只有家人和几个最亲密的朋友:若昂和拉吉尼,莱拉,伊莎贝尔从萨格里什赶来,还有两位值得信任的学者。

伊内斯的父亲德·卡斯特罗伯爵没有出席。他在前一天得知女儿的决定,暴怒后断绝关系:“如果你选择那个理想主义者的儿子,就不再是我的女儿。”

婚礼上,伊内斯穿着简单的白色长裙,没有昂贵珠宝,只有贡萨洛送的一条朴素项链——吊坠是半个星盘,他的是另一半。

“无论风向如何,”贡萨洛在交换誓言时说,“无论潮汐如何,我们共享同一个航向:真实、尊重、连接。”

“无论地图如何绘制,”伊内斯回应,“无论边界如何划定,我们共享同一个世界:多样、丰富、值得理解。”

仪式后的简单宴会在若昂的研究机构举行。食物朴素,但谈话丰富。伊莎贝尔讲述了萨格里什最后的时光,丽塔——现在公开身份,在机构帮忙——分享了学习医学的困难但决心。

“女性学医在葡萄牙几乎不可能,”丽塔说,“但拉吉尼女士帮我联系了意大利的医生,通过信件学习。我还秘密帮助里斯本的贫困妇女,她们不敢找男医生。”

“这就是抵抗,”拉吉尼微笑,“在限制中创造可能性。”

莱拉现在十九岁,安静但观察敏锐。宴会后,她找到哥哥单独谈话。

“我决定离开葡萄牙。”

贡萨洛惊讶:“去哪里?为什么?”

“意大利。博洛尼亚大学虽然不正式接收女学生,但有学者愿意私下指导。我想学医,真正地学。”她停顿,“这里……太压抑了。对女性,对思想,对任何不同的东西。”

“但危险……”

“留在这里也危险,”莱拉直视哥哥,“只是不同的危险:灵魂慢慢窒息的危险。我宁愿冒险追求知识,而不是安全地无知。”

贡萨洛拥抱妹妹:“你会需要帮助。”

“我已经有了联系。通过母亲在印度的家族,通过萨格里什保存的网络。我不是独自一人。”

婚礼本应是欢乐的,但在场每个人都感到阴影:帝国的阴影,分裂的阴影,不确定未来的阴影。当夜幕降临,客人们离开时,贡萨洛和伊内斯站在机构的小露台上,看着里斯本的灯火。

“我们开始了,”伊内斯轻声说,“在一个不欢迎我们的世界里。”

“所以我们更要在一起,”贡萨洛握住她的手,“创造一个小世界,实践我们相信的价值观:开放、公平、尊重。”

“如果我们失败呢?”

“那至少我们尝试过。而尝试本身就是抵抗。”

他们的婚姻面临实际挑战:没有德·卡斯特罗家族的支持,经济紧张;伊内斯被社交圈排斥;贡萨洛在宫廷的位置更加微妙——岳父的敌人现在也是他的敌人。

但他们也有优势:知识,网络,共同的信念。伊内斯利用档案官的技能,开始系统整理葡萄牙殖民地的“未被讲述的故事”:成功但不被认可的合作案例,公平贸易的尝试,跨文化理解的时刻。这些材料与贡萨洛的航行记录互补,构成完整的图景。

“历史是胜利者书写的,”伊内斯说,“但也是记录者保存的。如果我们保存足够的碎片,未来可能拼出不同的画面。”

1529年,他们的第一个孩子出生:女孩,他们给她起名贝亚特里斯,纪念贡萨洛的祖母。婴儿的出生带来了欢乐,也带来了新的忧虑——她要在一个什么样的葡萄牙长大?

与此同时,帝国的裂缝在扩大。在印度,葡萄牙与古吉拉特苏丹国的战争陷入僵局,消耗巨大;在巴西,殖民者与原住民的冲突不断;在里斯本,物价飞涨引发新一轮罢工;在宫廷,派系斗争白热化。

若昂和拉吉尼观察到这些迹象,开始准备。他们整理了研究机构的所有资料,制作了多个副本,分散保存。他们扩大了帮助“新基督徒”和混血儿童的网络,建立互助体系。他们联系了欧洲其他国家的学者,分享担忧和知识。

“风暴要来了,”若昂对家人说,“不是明天,也许不是明年,但十年内。帝国无法维持当前的扩张和压迫。当崩溃发生时,我们需要准备好:有知识,有网络,有原则。”

“我们能做什么?”贡萨洛问。

“做我们已经做的:记录,帮助,连接。保存人性的部分,即使帝国失去人性。”

1530年,莱拉离开葡萄牙前往意大利。送行时,拉吉尼给了女儿一个小包:里面是草药样品,医学笔记,还有莱拉曾祖母的星象图复制品。

“三个女人的知识,”拉吉尼说,“跨越三代,跨越文化。现在传给你。”

“我会好好使用,”莱拉承诺,“然后传下去。”

船驶离里斯本时,贡萨洛感到复杂的情绪:为妹妹的勇气骄傲,为分离悲伤,为葡萄牙的未来担忧。伊内斯抱着小贝亚特里斯,轻声说:

“她会看到不同的世界,学到不同的知识。也许有一天,她会带回改变的东西。”

“或者她根本不回来,”贡萨洛说,“在更开放的地方生活。”

“那也是选择。自由的选择。”

那天晚上,贡萨洛在书房工作。小贝亚特里斯在摇篮里睡着,伊内斯在整理档案。月光从窗户洒进,宁静而清冷。

他翻开父亲若昂的《海洋的记忆》,读到最后一段:

“帝国会兴起和衰落,但海洋永恒。航海精神——探索、理解、连接的渴望——是人类本质的一部分。即使暂时被扭曲为征服和统治,本质不灭。

当现在的帝国成为历史,当现在的征服者被遗忘,真正持久的是那些连接人心的桥梁:知识的分享,文化的交流,尊重的对话。

这些桥梁可能微小,可能脆弱,但它们在时间中延续。一代人建造,下一代人维护,再下一代人通过它们走向更广阔的世界。

葡萄牙的航海史诗不应该是征服的故事,而应该是连接的故事。这个故事的下一章,取决于我们——和我们之后的人——选择记住什么,选择传递什么。

海洋永不停息。航行继续。选择永远存在。”

贡萨洛合上书,看向窗外的里斯本。城市在月光下像一座巨大的镀金模型,华丽但脆弱。远处,塔霍河如黑色丝带,流向大西洋,流向帝国控制的广大世界,也流向未知的未来。

他抱起女儿,轻声说:“你会看到一个不同的世界,贝亚特里斯。我们会努力为你,为所有人,创造那个世界。”

伊内斯走过来,三人站在一起,在月光中,在书籍环绕中,在一个帝国达到顶峰但开始下滑的时刻,坚持着不同的信念:不是征服,而是理解;不是分裂,而是连接;不是遗忘,而是记忆。

远处,萨格里什的灯塔在旋转,光芒穿越黑夜,穿越距离,穿越时间,像不变的提醒:无论帝国如何喧嚣,总有人守护不同的光芒。

海洋永不停息。航行继续。选择永远存在。

而这一次,在1530年的里斯本,在一个普通家庭的夜晚,选择是爱、知识、和坚持真实的勇气。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报