首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 米国:向西 > 第二十五章边境线

米国:向西 第二十五章边境线

簡繁轉換
作者:我喜欢旅行 分类:历史军事 更新时间:2026-03-31 20:42:31 来源:源1

第二十五章边境线(第1/2页)

1872年秋天,华盛顿领地北部,美加边境

他们沿着海边走了两个月。

两个月里,海岸线慢慢变了模样。沙滩变成了礁石,礁石变成了悬崖,悬崖越来越高,海浪在下面咆哮,溅起的白沫能飞到几十尺高。海鸟多起来了,成千上万地聚集在悬崖上,叫声吵得人头疼。

约瑟夫抬头看着那些黑压压的海鸟,捂着耳朵。

“这地方……怎么这么吵?”

玛吉也捂着耳朵。那些鸟叫声像一万个没上油的轮子同时在转。

以西结倒是很高兴,掏出笔记本,对着那些鸟画了又画。

“这是海鸦。这是海鸥。这是鸬鹚……”他一个个数过去,像是在数宝贝。

阿福站在悬崖边上,看着北边。

那边,海面变窄了,能看见对岸的陆地。

“那是哪儿?”他问。

以西结顺着他的目光看过去,想了想。

“应该是温哥华岛。英国人的地盘。”

“英国?”

“对。再往北,就不是美国了。是英国殖民地。叫不列颠哥伦比亚。”

玛吉走过来,也看着那片对岸的陆地。

“英国人和美国人,有什么区别?”

以西结想了想。

“说一样的话。信一样的上帝。但打仗打过两回。现在算是……邻居,但不亲。”

驴叫了一声。

“它说什么?”约瑟夫问。

玛吉盯着驴看了一会儿。

“它在说,都一样。”

他们继续往北走。

又走了十天,海岸线突然拐了个弯,往西边去了。他们站在那个拐角处,往北看——没有海了,只有一片密林,一直延伸到看不见的地方。

“海没了。”约瑟夫说。

“那我们现在往哪儿走?”

玛吉没回答。她看着那片密林,又看看驴。

驴站在那儿,耳朵朝北边转着。

“它说往北。”

他们走进那片密林。

林子和俄勒冈的林子不一样。这里的树更高,更密,遮得看不见天。地上全是厚厚的苔藓,踩上去软绵绵的,像踩在棉花上。没有路,只有野兽踩出的小径,弯弯曲曲地在林子里穿行。

约瑟夫走得心惊胆战。

“这地方……有熊吗?”

“有。”以西结说。

“有狼吗?”

“有。”

“有……有印第安人吗?”

“也有。”

约瑟夫的脸白了。

玛吉瞪了以西结一眼:“你能不能少说两句?”

以西结耸耸肩,继续走。

走了三天,林子渐渐疏了。能看见天了,能看见远处有山了。

第四天的中午,他们走出林子,看见了一块空地。

空地中央,立着一根柱子。

不是普通的柱子,是石头做的,四四方方,有一人多高。石头上刻着字,一边是英文,一边是法文。

约瑟夫凑过去看,一个字也不认识。

“这写的什么?”

以西结走过来,看了半天。

“这边写的是——‘大不列颠及爱尔兰联合王国’。这边写的是——‘美利坚合众国’。”

他抬起头,看着远处。

“这是界碑。北边是英国,南边是美国。”

玛吉站在界碑前,看看北边,看看南边。

北边是密林和远山。南边也是密林和远山。看起来一模一样。

“这怎么分得出来?”她问。

以西结指了指界碑。

“有这块石头,就分得出来。没有这块石头,分不出来。”

约瑟夫绕着界碑转了一圈。

“那我们……现在在哪儿?”

以西结想了想。

“站在这儿,就在美国。迈过去,就在英国。”

约瑟夫看着那块石头,小心翼翼地迈了一只脚过去,又缩回来。

“也没什么不一样啊。”

驴走过来,站在界碑旁边。它低下头,闻了闻石头,然后抬起头,朝北边叫了一声。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第二十五章边境线(第2/2页)

“它说什么?”约瑟夫问。

玛吉盯着驴看了半天。

“它在问,往哪边走。”

他们在界碑旁边扎了营。

约瑟夫生了火,以西结煮了豆子汤——鱼干早就吃完了,又回到了豆子汤的日子。玛吉坐在界碑旁边,看着那块石头,发呆。

阿福走过来,坐在她旁边。

“想什么呢?”

玛吉指了指界碑。

“这块石头,是谁立的?”

“不知道。也许是英国人,也许是美国人。”

“它立在这儿,北边就是英国,南边就是美国。可你看——”她指了指四周,“树是一样的,山是一样的,天是一样的。有什么不一样?”

阿福没说话。

玛吉继续说:“我们从圣路易斯走到这儿,走了七年。七年里,我们穿过那么多地方,见过那么多人。那些地方,有的叫密苏里,有的叫堪萨斯,有的叫内布拉斯加,有的叫犹他,有的叫内华达,有的叫加利福尼亚,有的叫俄勒冈,有的叫华盛顿。可有什么区别?”

她看着阿福。

“修铁路的地方,人死得多。淘金的地方,骗子多。海边的地方,鱼多。林子里的地方,树多。可那些人呢?那些人有什么区别?”

阿福沉默了很久。

然后他说:“有区别。”

“什么区别?”

阿福指了指界碑的南边。

“那边,有排华。”

他又指了指界碑的北边。

“那边,不知道。”

玛吉愣住了。

阿福看着她。

“你,白人。去哪边,都行。我,中国人。去哪边,不知道。”

玛吉张了张嘴,想说什么,但没说出来。

驴走过来,趴在阿福脚边。

阿福低下头,看着它。

“你,去哪边?”

驴眨了眨眼睛。

那天晚上,他们围在火堆旁边,讨论往哪边走。

约瑟夫说:“往北吧。没去过的地方,去看看。”

以西结说:“往南吧。至少知道那边有什么。”

玛吉没说话。她看着阿福。

阿福也没说话。他看着火。

过了很久,阿福开口了。

“我,去北边。”

玛吉看着他。

“为什么?”

阿福指了指界碑。

“那边,不知道。不知道,可以去。”

他又指了指南边。

“那边,知道。知道,不想回。”

玛吉沉默了一会儿。

然后她站起来。

“那走吧。”

约瑟夫愣了:“现在?天黑了!”

玛吉没理他,开始收拾东西。

以西结合上笔记本,也站起来。

约瑟夫看看他们,叹了口气,也站起来。

驴已经站在界碑北边了,朝他们叫了一声。

他们收拾好东西,跨过那块石头。

北边。英国。

天黑了,林子里黑得伸手不见五指。但他们跟着驴,一步一步往前走。

身后的界碑越来越远,最后消失在黑暗里。

前面什么也看不见。

但他们在走。

第二天早上,他们发现自己还在林子里。

树还是那些树,苔藓还是那些苔藓,天还是那个天。

约瑟夫东张西望。

“这……这不是和昨天一样吗?”

玛吉看着四周。

确实一样。

驴叫了一声。

“它说什么?”约瑟夫问。

玛吉想了想。

“它在说,本来就没区别。”

约瑟夫愣了愣,然后苦笑。

“那我们跨那块石头,有什么意义?”

玛吉没回答。

阿福替她回答了。

“意义,在心里。”他说,“不是在地上。”

约瑟夫没听懂,但没再问。

他们继续往北走。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报