首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录 > 第二十一章:复刊

帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录 第二十一章:复刊

簡繁轉換
作者:我喜欢旅行 分类:历史军事 更新时间:2026-06-02 10:21:00 来源:源1

第二十一章:复刊(第1/2页)

1877年4月,维也纳

查封令撤销得比所有人预想的都快。

四月二十二日,韦伯接到警察总局的电话,说“审查结束,未发现违法行为,准予复刊”。电话那头的声音很平淡,像是在念一份无关紧要的通知。韦伯握着听筒,沉默了三秒钟,然后说了一个字:“好。”

他挂了电话,走到编辑部中间,对着所有人说:“明天,复刊。”

没有人欢呼。没有人鼓掌。前台胖女人捂着嘴,眼泪又掉了下来。年轻记者把笔捡起来,在纸上写了一个大大的“好”字。角落里一个老编辑摘下眼镜,擦了又擦,戴上,又摘下。

伊洛娜坐在自己的位置上,看着韦伯。

“韦伯先生,谁帮的忙?”

“不知道。也许是上面有人说话了。”

伊洛娜知道是谁。她没有说。她只是把那篇《账本》从信封里拿出来,放在桌上,推到韦伯面前。

“这是第三篇。发吗?”

韦伯拿起来,读了一遍。他的脸色没有变——这些天他已经习惯了伊洛娜的笔锋。读到最后一句话的时候,他的手微微顿了一下。

“‘真相很简单。简单到让人想吐。’”

他放下稿子,看着伊洛娜。

“发。明天,头版。”

四月二十三日,《新自由报》复刊。

头版头条是伊洛娜的《账本》。文章旁边配了一张表格——工厂主利润与童工工资的对比。表格很简单,但触目惊心。一个童工一个月的工资,不够工厂主买一瓶红酒。

当天的报纸卖得很快。报童在街上喊:“看报!看报!工厂主的账本!童工的手指!”人们围过来,掏钱买报,站在街边就读。有的人读着读着就骂起来,骂工厂主,骂政府,骂帝国。有的人读着读着就哭了,说“我儿子也在工厂里,手指断了三根”。

韦伯站在办公室窗前,看着楼下那些读报的人,对伊洛娜说:“你看到了吗?这就是文字的力量。”

伊洛娜站在他旁边,也看着楼下。

“力量不够。要更多人看到。”

“会有的。慢慢来。”

“不能慢慢来。孩子们等不了。”

韦伯看着她,沉默了几秒钟。“你跟你父亲一样。”

“您说过很多次了。”

“再说一次。因为这是真的。”

伊洛娜没有回答。她转身走回自己的办公桌,坐下来,开始写第四篇。

这一次,她写的是工厂里的安全设施。她采访了一个在纺织厂工作了二十年的老工人,他见过十几起事故——断手、断脚、断手指,还有一个女孩的头发被卷进机器,头皮被整个撕了下来。

她写道:“那个女孩后来死了。工厂赔了她母亲五十个福林。五十个福林,不够买一口棺材。”

她写完这句话,放下笔,趴在桌上哭了一会儿。

不是小声的哭,是那种憋了很久、终于忍不住的、大声的、撕心裂肺的哭。

前台胖女人听到哭声,跑过来,站在门口,不知道该进去还是该走开。她站了一会儿,然后轻轻地关上了门。

伊洛娜哭了大约十分钟,然后抬起头,擦干眼泪,继续写。

她写道:“五十个福林。一条命。帝国的一个数字。”

的里雅斯特,炮台。

莱奥在四月二十五日收到了伊洛娜寄来的复刊号报纸。他读了《账本》,把报纸递给施密特。

“她写得很好。”莱奥说。

“比你的炮打得好。”

“炮只能打两千米。她的字能打更远。”

施密特读完,把报纸折好,放进口袋。“莱奥,你那个律师有消息吗?”

“有。他说法院不受理。”

“为什么?”

“因为被告有豁免权。告他滥用职权,需要更直接的证据。”

“什么证据?”

“比如,他直接下令查封报纸的文件。或者,他收受工厂主贿赂的凭证。”

莱奥沉默了。他没有这些证据。他只有那些木材生意的假账,但那只能证明他偷税,不能证明他滥用职权。

“施密特,”他说,“你说,我是不是不该告?”

“你该告。但你可能告不赢。”

“那怎么办?”

“等。等他自己露出马脚。或者等别人告他。”

莱奥看着海面。海很平静,几只海鸥在远处盘旋。

“我不想等。”他说。

“我知道。但有些事,等是最好的办法。”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第二十一章:复刊(第2/2页)

莱奥没有说话。他转身走回营房,拿出纸和笔,给伊洛娜写信。

“伊洛娜:

读到你的文章了。写得很好。

法院不受理我的诉讼。但我不会放弃。

你也不要放弃。

莱奥”

他把信折好,塞进信封,贴上邮票,走到邮局寄了出去。

走出邮局的时候,天已经快黑了。他站在门口,点了一根烟。

烟雾在暮色中散开,像一朵小小的、灰色的云。

保罗的电动机有了新的突破。

他换了一个更大的线圈,用更细的铜线绕了更多圈。他还从马蒂奇那里借来了一块更强的磁铁——不是从喇叭里拆的那种,而是从军舰的报废设备上拆下来的,磁性很强,能吸住一把铁勺。

他把新的电动机放在桌上,接通电池。线圈嗡嗡作响,螺旋桨开始转动。越转越快,越转越快,最后变成了一团模糊的影子。桌上的纸被风吹了起来,飘到地上。

“科恩先生,您看!有风了!”保罗喊道。

雅各布走过来,看着那个转动的螺旋桨。风确实有了,虽然不大,但能吹动纸。

“这是推力。”保罗说,“螺旋桨转起来,推动空气,空气就会往后跑。空气往后跑,飞机就会往前跑。”

“你的飞机还没做出来,推力已经出来了。”

“快了。等我找到更轻的材料,就能做机身。”

“什么材料?”

“木头。轻一点的木头。巴沙木最好,但买不到。”

雅各布想了想。“我去找马尔科问问。他认识的人多,也许能找到。”

“谢谢科恩先生。”

雅各布摸了摸他的头。“你好好做。我帮你找材料。”

保罗低下头,继续调他的电动机。他把螺旋桨的角度调了一点,风更大了,桌上的纸被吹到了地上。

施密特从门口经过,看见地上的纸,弯腰捡起来。“你的电动机风这么大?”

“嗯。能吹动纸了。”

“什么时候能吹动人?”

“不知道。也许明年,也许后年。”

施密特笑了。“你吹动我的时候,我就坐你的飞机。”

“好。您坐前面。”

“为什么我坐前面?”

“因为您矮。矮的人坐前面,不挡视线。”

施密特假装生气地瞪了他一眼,然后笑了。“你这个小鬼。”

保罗也笑了。

维也纳,卡尔的书房。

克林格把最新查到的材料放在卡尔桌上。

“殿下,贝克尔的木材生意,有一份合同是跟军队签的。供应的木材,价格比市场价高出百分之四十。”

“军队为什么签这么高的合同?”

“经办人收了回扣。那个人叫埃格纳,军需处的一个上校。他已经承认了。”

“他供出贝克尔了吗?”

“供了。他说,贝克尔让他签的,回扣分了一半给贝克尔。”

卡尔靠在椅背上,看着天花板。

“够了。”他说,“把这些材料送给检察官。”

“现在?”

“现在。再拖下去,贝克尔会销毁证据。”

克林格点了点头,转身走了。

卡尔拿起电话,拨了伊洛娜的号码。

“伊洛娜,是我。”

“卡尔,什么事?”

“贝克尔可能要被抓了。”

伊洛娜沉默了几秒钟。“因为什么?”

“贪污。受贿。滥用职权。”

“是你查的?”

“是。”

“为什么?”

“因为他做错了事。做错事的人,应该受到惩罚。”

伊洛娜握着听筒,没有说话。

“伊洛娜,”卡尔说,“你不用担心莱奥。他是他,他继父是他继父。”

“我知道。”

“那就好。”

她挂了电话,走到书桌前,坐下来。

第四篇报道写了一半。她拿起笔,继续写。

但她脑子里一直在想莱奥。

他知道了会怎么想?会难过吗?会恨她吗?

她不知道。

她只知道,她不能停。

停了,那些孩子就永远没有人替他们说话了。

她继续写。

窗外,天快亮了。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报