首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 1918:红星闪耀德意志 > 第358章 共产国际的特别会议

1918:红星闪耀德意志 第358章 共产国际的特别会议

簡繁轉換
作者:起什么名字才对呢 分类:历史军事 更新时间:2026-06-16 10:43:30 来源:源1

第358章共产国际的特别会议(第1/2页)

柏林,共产国际总部大厦。

韦格纳站在地图前,背对着长桌。桌边坐着几个人:

共产国际执行委员会秘书长、来自法国的联络代表,以及负责协调对英工作的国际联络部负责人。

会议室里的十分气氛肃穆。

这场会议已接近尾声。英国同志加密电文传来的决心和大致时间表,与法共自己判断的“临界点”几乎重合。

这既是机遇,也是压力。

法国同志刚刚详细汇报了法国北方的最后准备情况:

工人自卫队的强化训练、关键交通节点的控制计划、对法军中有倾向单位的秘密联络进展、以及一旦起义爆发后的初步行政接管方案。

他的汇报条理清晰,准备充分,但在最后,他放下手中的文件,望向韦格纳的背影,声音里带上了一丝不易察觉的紧绷:

“……韦格纳同志,我们中央委员会和让诺同志本人,对胜利充满信心。

我们研究了柏林和莫斯科的经验,也总结了巴黎公社的教训。

我们有决心依靠法国工人阶级自己的力量,砸碎旧国家机器。但是……”

他停顿了一下:

“资产阶级的残余势力,特别是南方,还有教会、保王党以及那些与金融资本深度绑定的军阀,他们不会甘心退出历史舞台。

他们可能会做绝望的反扑,甚至可能乞求外部的、哪怕是间接的干预。

如果……如果局势出现超出我们预计的困难,推进受阻,或者在关键战役中形成危险的僵持……我们恳请共产国际,特别是德国人民革命军,能够做好必要的准备。

在万不得已时,跨越边境,给予决定性的、快速的一击,帮助我们迅速奠定全国胜局。

这能减少法国人民的流血和痛苦,也能更快地稳定欧洲局势。”

房间里安静下来。

所有人的目光都投向韦格纳。

韦格纳缓缓转过身,走到桌边,拿起茶杯,轻轻吹了吹水面,啜饮一口。

这个动作缓和了一些紧张的气氛。

“杜邦同志,你刚才的汇报,让我想起了我们当年在304高地的那个时候。”

韦格纳的声音平稳,带着一种回忆的调子,

“那时候,我们人少,枪更少,心里也没底。

我们也想过,有没有外部的力量能来帮我们一把?

哪怕是一点点声援也好。但是,没有。

我们靠的是什么?靠的是认清了形势,靠的是发动了身边的工人、士兵,靠的是我们提出的‘要面包,不要战争’、‘工厂归工人’这些口号,说到了他们的心坎里。”

韦格纳放下茶杯,目光扫过众人:

“革命这个东西,很像生孩子。

外力可以帮忙接生,可以创造好的条件,但终究要靠母亲自己把孩子生下来。

别人替她生,是不行的,生下来的孩子也未必健康。”

这个比喻让法国代表微微一怔。

“法国革命,主体是法国的工人阶级,是法国的农民和进步群众。这个主体性,丢不得。”

韦格纳继续说着,

“德国人民革命军,是一支有力量的军队。但正因为它有力量,如何使用,就更要慎重。

把坦克开到法国土地上去,性质就变了。

那会从一场法国人民自己推翻压迫者的内战,一定程度上,变成外**事介入。

这会带来什么问题呢?”

韦格纳伸出两根手指:

“第一,授人以柄。

英国、美国会立刻开动所有宣传机器,把你们描绘成德国傀儡、柏林刺刀扶持的政权。

这会极大地伤害你们新政权的合法性和在法国人民心中的形象,也会给国际反动势力提供联合干涉的借口。

他们会说,看,这不是法国人民的意愿,这是德国的扩张!

这个帽子,我们戴不起,你们更戴不起。”

“第二,不利于你们自己力量的成长和政权的巩固。”韦格纳的语气变得更为恳切,

“刀不磨不快,军队不经实战难成强军,政党不在残酷斗争中锤炼,也难当执政大任。

如果关键的一仗是靠外援打下来的,那么你们自己的干部、你们的军队指战员,心里会不会留下一个影子?

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第358章共产国际的特别会议(第2/2页)

觉得最硬的骨头是别人啃的?

这对你们今后独立自主地建设国家、抵御可能的风险,没有好处。

革命政权,从血与火中自己诞生,根基才最牢靠。

就像一个人,自己学会走路,哪怕摔过跤,也比一直被人抱着,将来走得稳。”

法国的同志听着,脸上的紧绷感稍缓,但忧虑未完全散去:

“韦格纳同志,您说的道理,我们懂。我们也不希望走到那一步。只是,考虑到可能的反复和长期消耗对人民的折磨,我们不得不做最坏的打算……”

“最坏的打算要做,但胜利的信心要更足!”

韦格纳接过话头,声音提高了一些,带着一种斩钉截铁的力量,

“你们现在的准备,比我们当年在德国要充分得多!

你们有北方的根据地,有经过训练的工人武装,有地下党在政府的军队里的工作,更有法国资产阶级统治已经烂到根子、民心尽失这个根本条件!

这就好比一座房子,梁柱都朽了,墙壁都裂缝了,你们已经组织好了推倒它的队伍,这个时候,最重要的是选准时机,齐心协力,在它最脆弱的地方,用力一推!

它自己就会垮下来!我们要看到的,是敌人虚弱本质和你们积蓄起来的人民力量之间的对比,不要被敌人表面上可能还剩下的几挺机枪、几门炮吓住了。”

他走到地图前,手指用力点了点法国:

“你们现在需要的,不是我们派兵过界。

你们需要的是:

第一,准确的情报和时机把握,要找到那个资产阶级政权最混乱、指挥最不灵、军队最动摇的决胜点。

第二,起义一旦开始,就要有迅雷不及掩耳的气势,集中力量打击要害,速战速决,不给敌人喘息和组织反扑的时间。

第三,也是最关键的,广泛的政治动员,让尽可能多的法国人民明白,这不是政变,不是外战,这是他们自己解放自己的斗争!

只要人民站到了你们一边,几杆旧枪、几个反动军官,成不了气候!”

韦格纳看向他,目光炯炯:

“至于德国,我们能提供的帮助,可以比直接出兵更有力,也更符合国际主义原则,同时不给你们留下后患。

比如,在起义的关键时刻,我们可以在边境举行大规模的、公开的声援演习,施加战略威慑,让法国南方政府和它的潜在外国支持者,不敢轻举妄动。

我们可以提供一些急需的、关键的物资和技术支援。

我们还可以调动国际舆论,全力声援法国人民的正义斗争,孤立法国反动派。

这些,才是真正的雪中送炭,而不是越俎代庖。”

韦格纳最后总结道:

“请转告让诺同志和法共中央的同志们:

放开手脚,大胆去干!

战略上要藐视敌人,战术上要重视敌人。

相信法国人民的力量,相信你们自己这些年艰苦工作的积累。

共产国际和德国人民,是你们最坚定的后方。但是,前线冲锋陷阵、夺取最后胜利的光荣,必须也只能属于法国的工人阶级和革命群众。

这是为了法国革命的纯洁性和长远未来着想。如果将来真的出现了我们所有人都无法预料的极端困难情况……到时候,再根据具体情势,由共产国际和各国兄弟党共同协商应对。

但现在,我们的方针应该是:

全力支持,但不出兵直接介入。要把胜利的果实,完完整整地交到法国人民自己手中。”

法国同志沉默了半晌,终于缓缓点头,脸上的忧色被一种更为坚定的神色取代:

“我明白了,韦格纳同志。您的分析非常深刻,是从法国革命的长远大局和国际**运动的整体利益出发。

我会将您的意见和共产国际的支持决心,完整地带回去。

我们法国**人,有信心,也有决心,依靠自己的力量,赢得法兰西的新生!”

会议结束后,韦格纳站在窗边,望着柏林井然有序的街道。

他知道,自己刚才的一席话,既是原则,也是现实考量。

国际主义的支援必须有尺度,真正的革命必须根植于本国的土壤。

历史的车轮正在加速,而车子的方向盘,终究还是要掌握在各国的人民自己的手中。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报