首页 排行 分类 完本 书单 用户中心
搜书趣 > 历史军事 > 帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录 > 第十三章:两封信

帝国圆舞曲:奥匈帝国兴亡录 第十三章:两封信

簡繁轉換
作者:我喜欢旅行 分类:历史军事 更新时间:2026-06-20 22:43:35 来源:源1

第十三章:两封信(第1/2页)

1882年5月,维也纳—克罗地亚—的里雅斯特

五月,维也纳的天气忽冷忽热。前几天还热得像夏天,人们换上了薄外套;一夜之间气温骤降,又翻出了冬天的围巾。多瑙河的水位涨了又落,落了又涨,像一个人的心情,摸不透。伊洛娜坐在公寓里,面前摊着第三十四篇报道的稿纸,但一个字也没写。她在等一封信。

信是两天前寄出的。她写给莱奥的母亲——玛丽亚·贝克尔。她不知道玛丽亚会不会回信,甚至不知道玛丽亚会不会读。但她写了。她写道:

“贝克尔太太:

我是伊洛娜·拉科齐,您儿子的朋友。莱奥说您一个人住在乡下,种菜。他说他想把您接到克罗地亚,跟他的老军士长马蒂奇一起住。马蒂奇是个好人,只有一只手,种了五年土豆。他妹妹也在那里,可以陪您。

如果您愿意,请给我回信。如果您不愿意,也请给我回信。我会转告莱奥。

伊洛娜·拉科齐”

她把信寄出去之后,心里一直不踏实。她不知道自己有没有资格写这封信——她不是莱奥的什么人,不是妻子,不是未婚妻,甚至不是女朋友。她只是他的朋友。一个朋友,管这么多事,是不是太多了?

她拿起笔,在空白的稿纸上写了一行字:“管闲事的人,不是坏人。是不忍心。”然后她把这行字划掉了。不是写得不好,是不想写给自己看。

电话响了。

“喂?”

“伊洛娜,是我。卡尔。”

“什么事?”

“工厂主协会上诉了。”

伊洛娜的手握紧了听筒。“上诉?他们已经输了。”

“他们不服。他们觉得法官偏袒你。”

“法官没有偏袒。法官只是看了证据。”

“他们不管证据。他们觉得你赢了,是因为诺伊曼太厉害,是因为我在背后帮你,是因为皇帝说了话。什么理由都有,就是不承认自己错了。”

伊洛娜沉默了几秒钟。“上诉法院会受理吗?”

“会。他们有这个权利。但二审不会推翻一审的判决,除非一审有明显的程序错误。一审有吗?”

“没有。诺伊曼每一步都按法律走的。”

“那就别怕。让他们上诉。上诉了,再输一次。输两次,他们就彻底没脸了。”

伊洛娜叹了口气。“卡尔,你说,他们什么时候才会停?”

“永远不会停。你写,他们告。你赢了,他们上诉。你再赢,他们再告。除非你停笔,或者他们破产。”

“他们不会破产。他们有钱。”

“那你就继续写。写到他们破产为止。”

卡尔挂了电话。伊洛娜坐在椅子上,看着窗外。天快黑了,路灯还没亮,街道上一片昏暗。她拿起笔,继续写第三十四篇。这一次,她写的是工厂主上诉的事。她写道:“他们输了,但不服。他们上诉,不是因为他们有理,是因为他们有钱。有钱的人,可以一直上诉,直到对方没钱请律师、没精力写文章、没时间活着。但他们忘了,我写文章不是为了钱。是为了活着。”

她写完最后一句,放下笔,靠在椅背上。

炉子里的火灭了。房间很冷。

她站起来,走到炉子前,添了几块煤。火柴划了几下才着。火苗窜起来,映在她的脸上,暖了一点点。

她回到书桌前,继续写。

克罗地亚,海边村庄。

玛丽亚·贝克尔收到伊洛娜的信时,正在菜地里拔草。她读了两遍,然后坐在田埂上,看着远处的海。海很蓝,蓝得有点假,像一幅画。她来这个村子已经半年了,半年里,她学会了种菜、养鸡、劈柴。她的手粗糙了,脸晒黑了,但身体比在维也纳时好了很多。

她不知道莱奥会提出这样的建议——让她去克罗地亚,跟一个素未谋面的老军士长一起住。她想了很久,然后站起来,走回屋子,拿出纸和笔,给伊洛娜写回信。

“拉科齐小姐:

信收到了。谢谢你替莱奥写信。他不会写这种话,他只会写‘妈,我很好’。

马蒂奇这个名字,莱奥提过很多次。他说他是个好人,只有一只手,种土豆。他妹妹也在那里。

我愿意见见他。但不是去住。是去看看。看了,再说。

玛丽亚·贝克尔”

她把信折好,塞进信封,贴上邮票,走到村口的邮筒前。信掉进邮筒的时候,发出“咚”的一声。她站在那里,看着邮筒,看了很久。

然后她转身,走回菜地,继续拔草。

的里雅斯特,炮台。

莱奥收到母亲的信时,正在擦炮。他读完信,把信纸折好,放进口袋。他走到围墙上,面朝大海,站了很久。

施密特走过来。“你妈怎么说?”

“她愿意见马蒂奇。但不是去住。是去看看。”

“那就让她去看看。看了,也许就愿意住了。”

“也许。”

“你什么时候带她去?”

“等我有假。”

“你刚请过。上面不会批。”

“那就偷偷去。”

施密特看着他。“你又偷偷去?”

“嗯。”

“你上次偷偷去维也纳,上面没发现。这次去克罗地亚,更远,更容易被发现。”

“发现了就处分。处分了也不会死。”

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第十三章:两封信(第2/2页)

施密特叹了口气。“你这个人,太倔了。”

“你教的。”

“我没教你。你自学的。”

“那就是你教的。你在旁边,我就学会了。”

施密特笑了。“你学莱奥说话。莱奥学我说话。我们三个,越来越像。”

“像不好吗?”

“像好。像了,就是一家人。”

莱奥看着他,那双灰蓝色的眼睛里有一种光——不是月光,不是灯光,而是另一种光。

“施密特,”他说,“你说,一家人是什么?”

“一家人就是,不管多远,都会回来。”

莱奥点了点头。他转身走回营房,拿出纸和笔,给母亲写信。

“妈:

施密特说,一家人就是不管多远都会回来。您去看看马蒂奇,看了,如果觉得好,就住下。不好,就回来。回来,我在这里等您。

莱奥”

他把信寄出去,然后走到空地上,看着保罗试飞。

保罗的飞机飞了四百米。

他把机翼的蒙布换成了更轻的绸布——从马尔科那里弄来的,据说是从一艘沉船上捞起来的,很旧,但很结实。机身的竹梁换成了更细的,重量减轻了不少。螺旋桨换成了两片叶片的,每一片都削得很薄,边缘锋利得像刀片。

他坐在座位上,系好安全带。莱奥站在飞机后面,双手抵住机身。

“准备好了吗?”莱奥问。

“好了。”

莱奥用力一推。飞机滑了下去。风声呼啸,轮子在草地上飞溅起一片碎草。机头抬了起来,离开了地面。它飞过了三百米线,飞过了红旗,继续往前。四百米。落在地上,滑了一段,停了。

施密特跑过去,把红旗插在四百米的地方。“四百米!下次要飞五百米!”

保罗从座位上跳下来,走到飞机前面,用手抚摸着机翼。绸布在阳光下闪着银白色的光,木骨架的形状清晰地透出来。

“科恩先生,四百米。”

雅各布走过来,站在他旁边。“嗯。四百米。”

“还有六百米。”

“不急。慢慢来。”

“我急。”

“急也没用。飞机不是你急就能飞远的。”

保罗低下头,看着自己的手。那双手上全是茧子和胶水渍,指甲缝里嵌着木屑。

“科恩先生,您说,我能飞过海吗?”

“能。但你的飞机太小。风会把它吹偏。”

“那就做大一点。做翼展八米的。”

“八米?你上次说十米。”

“十米太大。八米刚好。能坐两个人。”

雅各布想了想。“你先飞到六百米。六百米了,再做八米的。”

“六百米。一言为定?”

“一言为定。”

保罗伸出手。雅各布握住了。

维也纳,伊洛娜的公寓。

五月中旬,伊洛娜收到了玛丽亚·贝克尔的回信。她读了两遍,然后拿起电话,拨了莱奥的号码——不是直接打给他,是打到炮台的总机,让接线员转。

“喂?”

“莱奥,是我。”

“伊洛娜?你怎么打电话了?长途很贵。”

“你妈给我回信了。她说她愿意见马蒂奇。但不是去住,是去看看。”

“我知道。她也给我写信了。”

“那你什么时候带她去?”

“等有假。”

“你刚请过。”

“那就偷偷去。”

伊洛娜笑了。“你又要偷偷去?”

“嗯。”

“你上次偷偷去维也纳,没被发现。这次去克罗地亚,更远,更容易被发现。”

“发现了就处分。处分了也不会死。”

伊洛娜握着听筒,沉默了几秒钟。“莱奥,你变了。”

“哪里变了?”

“以前你只关心炮台。现在你关心人了。”

“你说过。”

“再说一次。因为这是真的。”

莱奥没有说话。伊洛娜听见他的呼吸声,很轻,很稳。

“莱奥,”她说,“你带她去看马蒂奇的时候,帮我带一样东西。”

“什么?”

“一封信。我写给马蒂奇的。”

“你认识他?”

“不认识。但他是个好人。好人不应该被忘记。”

“好。我带。”

她挂了电话,拿出纸和笔,给马蒂奇写信。

“马蒂奇军士长:

我不认识您。但莱奥经常提起您。他说您只有一只手,但擦炮比他快。他说您种了五年土豆,收成一年比一年好。他说您是个好人。

我写的那些文章,您看过吗?也许看过,也许没有。但没关系。您种土豆,我写文章,莱奥守炮台,保罗做飞机。我们都在做该做的事。

帝国不好。但帝国里有好人。您就是。

伊洛娜·拉科齐”

她把信折好,塞进信封,写上地址——“克罗地亚,海边村庄,伊万·马蒂奇收”。

然后她站起来,走到窗边,推开窗户。五月的风吹进来,带着花香和泥土的味道。

她深吸一口气,觉得自己还活着。

活着真好。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报